守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 路加福音 14
  • 圣经新世界译本(精读本)

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

路加福音内容概要

    • H.耶稣前往耶路撒冷;耶稣后期的传道活动,范围主要在犹地亚和比利阿(9:51-19:27)

      • 撒马利亚人的一个村庄不接待耶稣(9:51-56)

      • 跟随耶稣的人必须怎么做(9:57-62)

      • 耶稣派70个人出去(10:1-12)

      • 宣告不肯悔改的哥拉逊、伯赛大和迦百农有祸了(10:13-16)

      • 那70个人回来(10:17-20)

      • 耶稣赞美天父,因为他特别恩待谦卑的人(10:21-24)

      • 有爱心的撒马利亚人的比喻(10:25-37)

      • 耶稣到马大和马利亚家里作客(10:38-42)

      • 耶稣用模范祷告教门徒怎样祈祷(11:1-4)

      • 坚持不懈的朋友的比喻(11:5-13)

      • 耶稣说明他驱逐邪灵是靠着上帝的手指(11:14-23)

      • 耶稣描述邪灵回来的情形(11:24-26)

      • 怎样的人才真的有福(11:27,28)

      • 约拿的神迹(11:29-32)

      • 眼睛是身体的灯(11:33-36)

      • 耶稣跟法利赛派的人一起吃饭;宣告虚伪的宗教领袖有祸了(11:37-54)

      • “要提防法利赛派的酵”(12:1-3)

      • 敬畏上帝,不要畏惧人(12:4-7)

      • 在别人面前承认基督(12:8-12)

      • 愚蠢的富翁的比喻(12:13-21)

      • “不要再为生命忧虑”(12:22-31)

      • “小群羊啊,不要害怕”(12:32-34)

      • 警醒守望(12:35-40)

      • 认出谁是忠信的管家;不忠的奴隶的特征(12:41-48)

      • 不是带来和睦,而是带来分裂(12:49-53)

      • 要观察这个时代(12:54-56)

      • 解决争端(12:57-59)

      • 不悔改就会灭亡(13:1-5)

      • 不结果实的无花果树的比喻(13:6-9)

      • 耶稣在安息日治好一个有残疾的妇人(13:10-17)

      • 芥籽的比喻;酵的比喻(13:18-21)

      • 要竭尽全力,穿过窄门(13:22-30)

      • 希律“那只狐狸”(13:31-33)

      • 耶稣为耶路撒冷哀叹(13:34,35)

      • 耶稣在安息日治好一个患水肿的人(14:1-6)

      • 要做个谦卑的客人(14:7-11)

      • 要邀请那些不能回报你的人(14:12-14)

      • 找借口推辞的客人的比喻(14:15-24)

      • 做门徒的代价(14:25-33)

      • 失去咸味的盐(14:34,35)

      • 丢失的绵羊的比喻(15:1-7)

      • 丢失的银币的比喻(15:8-10)

      • 浪子的比喻(15:11-32)

      • 不义的管家的比喻(16:1-13)

      • 法典和上帝的王国(16:14-18)

      • 富翁和拉撒路的比喻(16:19-31)

      • 耶稣教导人关于绊脚石、宽恕和信心的事(17:1-6)

      • 服侍主人的奴隶的比喻(17:7-10)

      • 耶稣治好十个麻风病人(17:11-19)

      • 上帝的王国来到(17:20-37)

      • 坚持不懈的寡妇的比喻(18:1-8)

      • 法利赛派的人和收税人的比喻(18:9-14)

      • 耶稣和小孩(18:15-17)

      • 一个富有的民间首领提出关于永生的问题(18:18-30)

      • 耶稣再次预告自己的死亡和复活(18:31-34)

      • 耶稣在耶利哥附近治好讨饭的盲人(18:35-43)

      • 耶稣到收税人撒该的家作客(19:1-10)

      • 1000银元的比喻(19:11-27)

路加福音 14:1

参考经文

  • +路 7:36; 11:37

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》193页

    《守望台》

    1989/3/1刊9页

  • 出版物索引

    《道路》 193;《人物》 82;《守》89 3/1 9

路加福音 14:2

  • 水肿 指体内有过量的液体积聚,主要表现为身体浮肿,可能是重要器官的功能严重衰退的一种症状。译作“水肿”的希腊语词,从希波克拉底(古希腊医生,公元前5世纪~前4世纪)开始为古代的医生所使用。在古代,水肿这种症状令人惧怕,因为这通常意味着患者会突然死去。有些人认为,那个人在安息日被带到耶稣面前是法利赛派的人设下的圈套,因为第1节表明,那些法利赛派的人“密切注视着他”。路加福音中至少有六个奇迹是其他福音书没有记载的,这是其中一个。(另见“路加福音简介”)

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》193页

    《守望台》

    1989/3/1刊9页

  • 出版物索引

    《道路》 193;《人物》 82;《守》89 3/1 9

路加福音 14:3

参考经文

  • +太 12:10, 11; 可 3:4; 路 6:9; 约 5:15, 16; 7:23

路加福音 14:5

参考经文

  • +出 23:5; 申 22:4
  • +太 12:11; 路 13:15

索引

  • 出版物索引

    w65 5/1 287

路加福音 14:7

  • 上座 在耶稣的时代,赴宴的客人用餐期间会斜躺在围绕桌子三面摆放的卧榻上,仆人则从第四面服侍用餐的人。卧榻的数目视桌子的大小而定。有时一张卧榻可以供四五个人使用,不过一般是三个人。用餐的人通常是左肘支在软垫上,头朝着桌子,用右手吃饭。根据传统,卧榻上的三个位置代表高中低三个等级。

    比喻 见太13:3的注释。

多媒体资料

  • 晚宴的上座

参考经文

  • +太 23:2, 6; 路 11:43; 20:46

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)205页

    《守望台》

    1989/11/15刊22页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 205;《守》89 11/15 22

路加福音 14:8

参考经文

  • +箴 25:6, 7

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)205页

    《守望台》

    2010/8/15刊3页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 205;《守》10 8/15 3;

    te 103-4; w71 10/1 579

路加福音 14:9

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)205页

    《守望台》

    2010/8/15刊3页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 205;《守》10 8/15 3;

    w63 3/1 149

路加福音 14:10

参考经文

  • +箴 15:33; 雅 4:10; 彼前 5:5

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)205页

    《守望台》

    2010/8/15刊3页

    1989/11/15刊22页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 205;《守》10 8/15 3;《守》89 11/15 22

路加福音 14:11

脚注

  • *

    又译“心里谦卑”。

参考经文

  • +诗 18:27; 箴 29:23; 太 23:12; 路 18:14; 雅 4:6

索引

  • 出版物索引

    w61 12/1 728

路加福音 14:12

参考经文

  • +路 6:34, 35

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1986/7/15刊23页

  • 出版物索引

    《守》86 7/15 23;

    w66 7/15 433; w61 12/1 727

路加福音 14:13

参考经文

  • +伯 31:16, 22; 箴 3:27, 28

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)1254页

    《守望台》

    2009/8/1刊20-21页

  • 出版物索引

    《守》24.09 30;《洞悉上》 1254;《守》09 8/1 20-21;

    w81 10/1 16; w78 3/1 10; w66 3/1 159; w66 7/15 433; w64 6/1 323; w61 12/1 727

路加福音 14:14

脚注

  • *

    又译“快乐”。

参考经文

  • +徒 20:35
  • +约 5:28, 29; 11:24; 徒 24:15

索引

  • 出版物索引

    《守》24.09 30;

    w81 10/1 16; w79 3/1 25; w78 3/1 10; w65 9/15 561; w64 6/1 323

路加福音 14:15

  • 享用宴席 又译“用餐”,直译“吃饼”。圣经时代的人以饼为主食,因此在希伯来语和希腊语中“吃饼”的意思就是“吃饭”“用餐”。意思为“吃饼”的希伯来语原文,常常译作“吃东西”(创37:25)、“用膳”(撒下9:7)或“吃饭”(王下4:8;传9:7)。在路加福音14:1,译作“吃饭”的希腊语原文的字面意思也是“吃饼”。

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1989/3/15刊8页

  • 出版物索引

    《人物》 83;《守》89 3/15 8;

    w79 3/1 25

路加福音 14:16

参考经文

  • +太 22:2

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》194-195页

    《守望台》

    1989/3/15刊8-9页

  • 出版物索引

    《道路》 194-195;《人物》 83;《守》89 3/15 8-9;

    w72 10/1 597; w71 12/1 723

路加福音 14:17

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)129页

    《耶稣是道路》194-195页

    《守望台》

    1989/3/15刊8-9页

  • 出版物索引

    《道路》 194-195;《洞悉上》 129;《人物》 83;《守》89 3/15 8-9;

    w72 10/1 597; w71 12/1 723

路加福音 14:18

脚注

  • *

    又译“请容许我不来”。

参考经文

  • +太 22:3

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)129页

    《耶稣是道路》194-195页

    《守望台》

    1989/3/15刊8-9页

  • 出版物索引

    《道路》 194-195;《洞悉上》 129;《人物》 83;《守》89 3/15 8-9;

    w72 10/1 597; w71 12/1 723

路加福音 14:19

参考经文

  • +太 22:5

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》194-195页

    《守望台》

    1989/3/15刊8-9页

  • 出版物索引

    《道路》 194-195;《人物》 83;《守》89 3/15 8-9;

    w72 10/1 597

路加福音 14:20

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》194-195页

    《守望台》

    1989/3/15刊8-9页

  • 出版物索引

    《道路》 194-195;《人物》 83;《守》89 3/15 8-9

路加福音 14:21

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)129页

    《耶稣是道路》194-195页

    《守望台》

    1989/3/15刊9页

  • 出版物索引

    《道路》 194-195;《洞悉上》 129;《人物》 83;《守》89 3/15 9;

    w71 12/1 723

路加福音 14:22

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1989/3/15刊9页

  • 出版物索引

    《人物》 83;《守》89 3/15 9;

    w71 12/1 723-4

路加福音 14:23

参考经文

  • +太 22:9, 10

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》194-195页

    《守望台》

    1989/3/15刊9页

  • 出版物索引

    《道路》 194-195;《人物》 83;《守》89 3/15 9;

    w79 3/1 25; w75 5/1 278; w71 12/1 723-4; w62 4/1 222

路加福音 14:24

参考经文

  • +太 21:43; 22:8

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1989/3/15刊9页

  • 出版物索引

    《人物》 83;《守》89 3/15 9;

    w79 3/1 25; w75 5/1 278

路加福音 14:25

索引

  • 出版物索引

    w60 7/1 200

路加福音 14:26

  • 爱我不胜过爱 直译“不恨”。在圣经原文里,字面意思为“恨”的词有好几层意思:可以指出于恶意的仇视,这种恨意会促使人伤害别人;也可以指强烈的反感或极度的厌恶,人会因此避开自己恨恶的人或事;还可以仅仅指爱得没那么深。例如,当圣经原文说雅各“恨”利亚爱拉结时,意思只是说他对利亚的爱没有对拉结的那么深(创29:31及脚注;申21:15及脚注),而这种用法也出现在其他古代犹太著作中。由此可见,耶稣的意思并不是要跟随他的人仇视或厌恶自己和家人,否则他的这句话就跟圣经的其他教导互相矛盾了。(参看可12:29-31;弗5:28,29,33)

    性命 直译“普绪克”。希腊语词psy·kheʹ(普绪克,有些中文译本译作“灵魂”)的意思需要根据上下文来确定。在本节经文里,这个词指的是一个人的生命。因此,耶稣的意思是,他真正的门徒必须爱他胜过爱自己的性命,甚至甘愿在必要时牺牲生命。(另见词语解释“尼发希;普绪克”)

参考经文

  • +启 12:11
  • +太 10:37; 路 18:29, 30; 约 12:25

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)591-592页

    《耶稣是道路》196页

    《守望台》

    1995/10/1刊8页

    1992/7/15刊9页

    1989/4/1刊24页

    1987/2/15刊29页

    1987/1/1刊27页

  • 出版物索引

    《道路》 196;《洞悉上》 591-592;《守》95 10/1 8;《守》92 7/15 9;《人物》 84;《守》89 4/1 24;《守》87 1/1 27;《守》87 2/15 29;

    w80 11/1 13; w76 1/15 61; w75 12/1 735; w68 6/1 343; w65 4/1 201; g65 1/8 31; w60 7/1 200

路加福音 14:27

  • 苦刑柱 又译“行刑柱”。希腊语是stau·rosʹ(斯陶罗斯),在古典希腊语中这个词主要是指一根直立的木柱或桩子。在圣经里,这个词也常常用来比喻跟随耶稣的人会经历的苦难、羞辱、折磨甚至死亡。耶稣曾三次说过跟随他的人必须背起自己的苦刑柱,这里是第三次。之前两次记载在(1)马太福音10:38;(2)马太福音16:24;马可福音8:34;路加福音9:23。(另见词语解释)

参考经文

  • +太 10:38; 16:24; 可 8:34; 路 9:23

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)861页

    《耶稣是道路》196页

    《守望台》

    1989/4/1刊24页

  • 出版物索引

    《道路》 196;《洞悉上》 861;《人物》 84;《守》89 4/1 24;

    w63 12/1 713; w60 7/1 200

路加福音 14:28

索引

  • 检索手册

    《守望台》(研读版)

    2020/3刊8页

    《耶稣是道路》196页

    《守望台》

    2003/8/1刊5页

    2002/5/1刊32页

    1998/12/1刊8-9页

    1995/5/1刊28,31页

    1992/8/15刊26-29页

    1991/1/15刊17-18页

    1989/4/1刊24页

    1987/1/1刊26-27页

    《家庭秘诀》13-14,40页

  • 出版物索引

    《守》25.01 19;《热门话题》 18;《守》20.03 8;《道路》 196;《守》03 8/1 5;《守》02 5/1 32;《守》98 12/1 8-9;《家庭秘诀》 13-14, 40;《守》95 5/1 28, 31;《守》92 8/15 26-29;《守》91 1/15 17-18;《人物》 84;《守》89 4/1 24;《守》87 1/1 26-27;

    w79 9/15 19; w79 11/1 3-5; g79 10/8 15; yy 87; g66 3/8 4; g62 6/8 4; w61 5/1 266; w60 7/1 200

路加福音 14:29

索引

  • 出版物索引

    yy 87; w65 12/1 707; w60 7/1 200

路加福音 14:30

索引

  • 出版物索引

    yy 87; w65 12/1 707

路加福音 14:31

参考经文

  • +箴 11:14; 20:18; 24:6

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)306页

    《耶稣是道路》196-197页

    《守望台》

    1989/4/1刊24-25页

  • 出版物索引

    《道路》 196-197;《洞悉上》 306;《人物》 84;《守》89 4/1 24-25;

    w67 3/1 154-5; g62 10/8 30; w60 7/1 200

路加福音 14:32

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)305-306页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 305-306;

    w67 3/1 154-5; g62 10/8 30; w60 7/1 200

路加福音 14:33

脚注

  • *

    又译“向自己的一切财物说再见”。

参考经文

  • +太 19:27; 路 9:62; 腓 3:7, 8

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》196-197页

    《守望台》

    1989/4/1刊25页

  • 出版物索引

    《道路》 196-197;《人物》 84;《守》89 4/1 25;

    km 2/85 1; w75 4/1 221; w73 11/1 661; w60 7/1 200

路加福音 14:34

  • 盐 一种矿物质,用于防腐和调味。(另见太5:13的注释)

    盐不咸了 见太5:13的注释。

多媒体资料

  • 死海岸边的盐

参考经文

  • +太 5:13; 可 9:50; 西 4:6

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)763页

    《耶稣是道路》197页

    《守望台》

    1989/4/1刊25页

  • 出版物索引

    《道路》 197;《洞悉下》 763;《人物》 84;《守》89 4/1 25;

    g76 8/8 24; w60 7/1 200

路加福音 14:35

参考经文

  • +太 13:43; 可 4:9; 启 2:29

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》197页

    《守望台》

    1989/4/1刊25页

  • 出版物索引

    《道路》 197;《人物》 84;《守》89 4/1 25;

    w60 7/1 200

译本对照

点击经节数字,查看该节经文在其他圣经译本中的译法

总类

路 14:1路 7:36; 11:37
路 14:3太 12:10, 11; 可 3:4; 路 6:9; 约 5:15, 16; 7:23
路 14:5出 23:5; 申 22:4
路 14:5太 12:11; 路 13:15
路 14:7太 23:2, 6; 路 11:43; 20:46
路 14:8箴 25:6, 7
路 14:10箴 15:33; 雅 4:10; 彼前 5:5
路 14:11诗 18:27; 箴 29:23; 太 23:12; 路 18:14; 雅 4:6
路 14:12路 6:34, 35
路 14:13伯 31:16, 22; 箴 3:27, 28
路 14:14徒 20:35
路 14:14约 5:28, 29; 11:24; 徒 24:15
路 14:16太 22:2
路 14:18太 22:3
路 14:19太 22:5
路 14:23太 22:9, 10
路 14:24太 21:43; 22:8
路 14:26启 12:11
路 14:26太 10:37; 路 18:29, 30; 约 12:25
路 14:27太 10:38; 16:24; 可 8:34; 路 9:23
路 14:31箴 11:14; 20:18; 24:6
路 14:33太 19:27; 路 9:62; 腓 3:7, 8
路 14:34太 5:13; 可 9:50; 西 4:6
路 14:35太 13:43; 可 4:9; 启 2:29
  • 圣经新世界译本(精读本)
  • 阅读 新世界译本 (nwt)
  • 阅读 新世界译本 (bi12)
  • 阅读 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
圣经新世界译本(精读本)
路加福音 14:1-35

路加福音

14 另一次,耶稣在安息日去一个法利赛派首领的家里吃饭+。众人密切注视着他。2 刚巧有一个患水肿的人在他面前。3 耶稣就对精通摩西法典的人和法利赛派说:“在安息日治病,合法不合法?+”4 他们默不作声。耶稣就伸手拉住那个人,治好他,叫他走了。5 耶稣对他们说:“你们当中有谁在安息日见儿子或公牛掉进井里+,却不立刻拉上来呢?+”6 他们无言以对。

7 耶稣留意到宾客都选择坐在上座+,就对他们说了个比喻:8 “你被人邀请去参加婚宴的时候,不要坐在上座+,恐怕到时有比你尊贵的人也被邀请,9 那邀请你们两人的就来对你说:‘请让座给这一位吧。’那时候,你就不得不难堪地退到末座去。10 你被邀请的时候,要坐在末座,这样,那邀请你的人来到,就会对你说:‘朋友,请坐在更尊贵的座位上吧。’那时候,你在所有宾客面前就有光彩了+。11 谁抬高自己,就会被贬低;谁谦卑下来*,就会被抬高+。”

12 耶稣也对请他的人说:“你设午宴或晚宴的时候,不要请你的朋友、弟兄、亲戚或富有的邻居来,因为他们日后也可能会回请你,你就得了回报+。13 你设宴的时候,要请贫穷的、跛脚的、失明的,以及有其他残疾的+,14 这样你就有福*了,因为他们没有什么可以回报你+。正义的人复活的时候+,你就会得到回报。”

15 有一个宾客听到这些话,就对耶稣说:“在上帝王国里享用宴席的人有福了。”

16 耶稣对他说:“有一个人举办了盛大的晚宴+,请了许多人。17 到了晚宴的时候,他派奴隶去对受邀请的人说:‘来吧,一切都准备好了。’18 但他们都不约而同地推辞起来+。第一个说:‘我买了一块田,要去看一看。请你原谅,我不能去了*。’19 另一个说:‘我买了五对牛,要去检查一下。请你原谅,我不能去了+。’20 还有一个说:‘我刚结了婚,因此不能去。’21 奴隶回来把这一切告诉主人。那家的主人就非常生气,对奴隶说:‘快到城里的大街小巷去,把贫穷的、失明的、跛脚的,以及有其他残疾的,都带到这里来。’22 后来,奴隶说:‘主人,你吩咐的都办好了,可是还有空位。’23 主人对奴隶说:‘你到外面的大路上、小径上,去催促人进来,使我的家坐满人+。24 我告诉你们,本来受到邀请的人,没有一个能享用我的晚宴+。’”

25 有一大群人跟耶稣同行。耶稣转身对他们说:26 “谁到我这里来,爱我不胜过爱自己的父亲、母亲、妻子、儿女、兄弟、姐妹,甚至自己的性命+,就不能做我的门徒+。27 谁不背起自己的苦刑柱来跟从我,就不能做我的门徒+。28 比如说,你们想盖一座塔楼,有谁不先坐下计算费用,看能不能盖成呢?29 不然的话,他可能打了地基,却不能完工,旁观的人就取笑他,30 说:‘这个人开工后,却不能完工。’31 又比如说,一个王要迎战另一个王,哪会不先坐下商议,看能不能用一万兵,去抵抗那领两万兵来攻打他的呢?+ 32 要是不能,就该趁敌方还远的时候,派大使团前去求和。33 同样,你们谁不放弃自己的一切财物*,就不能做我的门徒+。

34 “盐固然好,但要是盐不咸了,怎样使它再有咸味呢?+ 35 它既不宜撒在泥土里,又不宜混进肥料中,人们就只好把它扔掉。有耳朵可听的,就应当听+。”

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享