守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 约翰福音 7
  • 圣经新世界译本(精读本)

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

约翰福音内容概要

    • G. 大约从公元32年逾越节开始(6:1-7:1)

      • 在加利利海附近,耶稣使大约5000个男人吃饱(6:1-13)

      • 耶稣知道民众想要拥立他做君王,就退到山上去(6:14,15)

      • 耶稣在水面上行走(6:16-21)

      • 耶稣劝人要为带来永远生命的食物工作(6:22-27)

      • 耶稣是“使人得生命的食物”(6:28-59)

      • 许多门徒对耶稣的话非常反感,但彼得承认耶稣是“上帝的圣者”(6:60-7:1)

    • H. 大约从公元32年住棚节开始(7:2-9:41)

      • 耶稣的弟弟们上去过节;耶稣故意迟一些出发,而且是暗中去的(7:2-13)

      • 在节期,耶稣上圣殿教导人(7:14-24)

      • 关于基督,民众有不同的看法(7:25-52)

      • 天父为耶稣作见证;耶稣是“世界的光”(8:12-30)

      • 耶稣的真门徒会认识真理(8:31,32)

      • 亚伯拉罕的子孙会做亚伯拉罕做的事(8:33-41)

      • 魔鬼的子孙会按照魔鬼的欲望去做(8:42-47)

      • 耶稣和亚伯拉罕(8:48-59)

      • 耶稣治好一个生来就失明的人(9:1-12)

      • 被治好的人受到法利赛派的人质问(9:13-34)

      • 法利赛派的人“瞎了眼”(9:35-41)

约翰福音 7:1

  • 犹太人 在约翰福音,这个词在不同的语境里有不同的意思。“犹太人”可以泛指属于犹太民族的人、住在犹地亚的人,以及在耶路撒冷城里或附近居住的人。这个词还可以用来指一群特定的犹太人,他们固守由人添加在摩西法典之上的传统,而这些传统往往跟法典的精神相违背。(太15:3-6)在这些“犹太人”当中,最有势力的就是仇视耶稣的犹太宗教领袖。从上下文可以看出,“犹太人”一词在这段记载以及约翰福音第7章的其他一些经文里,指的都是犹太宗教领袖。(约7:13,15,35上;另见词语解释)

参考经文

  • +约 5:18

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》136页

  • 出版物索引

    《道路》 136;《人物》 56;

    w83 7/15 18; w74 5/1 265-6; w62 2/15 121

约翰福音 7:2

  • 住棚节 这是《希腊语经卷》唯一一次提到住棚节的地方。这里说的是公元32年秋季的住棚节。(另见词语解释以及附录B15)

参考经文

  • +利 23:34

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》154页

    《守望台》

    1988/6/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 154;《人物》 65;《守》88 6/15 8;

    w74 5/1 265-6

约翰福音 7:3

参考经文

  • +太 12:46; 13:55, 56; 可 6:3; 路 8:19; 约 2:12; 徒 1:14; 加 1:19

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》154页

    《守望台》

    1988/6/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 154;《人物》 65;《守》88 6/15 8;

    w74 5/1 265-6; w73 3/1 158

约翰福音 7:4

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》154页

    《守望台》

    1988/6/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 154;《人物》 65;《守》88 6/15 8;

    w74 5/1 265-6; w73 3/1 158

约翰福音 7:5

参考经文

  • +可 3:21

索引

  • 检索手册

    《向伟大的导师学习》222-223页

  • 出版物索引

    《导师》 222-223;

    w77 7/15 434; w74 5/1 265-6; g69 10/8 30; g63 12/8 7

约翰福音 7:6

参考经文

  • +约 2:4; 7:30

索引

  • 出版物索引

    w74 5/1 265-6

约翰福音 7:7

参考经文

  • +约 3:19; 15:19

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)245-246页

    《耶稣是道路》154页

    《守望台》

    1988/6/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 154;《洞悉下》 245;《人物》 65;《守》88 6/15 8;

    w74 5/1 265-6; w64 7/15 433

约翰福音 7:8

参考经文

  • +约 8:20

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2000/9/15刊10-11页

  • 出版物索引

    《守》00 9/15 10-11

约翰福音 7:10

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》154页

    《守望台》

    1988/6/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 154;《人物》 65;《守》88 6/15 8;

    w66 7/15 438; w62 5/1 275

约翰福音 7:11

  • 犹太人 在这里,“犹太人”可能指聚集在耶路撒冷过住棚节的一般民众,但也可能指犹太宗教领袖。(另见约7:1的注释)

约翰福音 7:12

参考经文

  • +约 9:16

约翰福音 7:13

  • 犹太人 看来指的是犹太宗教领袖。(另见约7:1的注释)

参考经文

  • +约 9:22; 12:42; 19:38

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》158页

    《守望台》

    1988/7/1刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 158;《人物》 66;《守》88 7/1 8

约翰福音 7:14

索引

  • 出版物索引

    w67 7/1 398

约翰福音 7:15

  • 犹太人 这里指的看来是犹太宗教领袖,这一点可以从第19节耶稣问他们的话看出来,他说:“你们为什么要杀我?”(另见约7:1的注释)

    没有上过学府求学 又译“没有受过教导”。耶稣不是没有受过教育,他只是没有在犹太宗教导师任教的高等学府接受过教育。

    圣经 直译“字”。在原文里,“认识(精通)字”是一个惯用语,意思是“知书识字”,在这里看来指“精通圣经”。

参考经文

  • +太 13:54; 可 6:2; 路 2:46, 47; 徒 4:13
  • +路 4:16, 17

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》158页

    《守望台》

    1996/2/1刊9页

    1992/11/1刊14-15页

    1988/7/1刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 158;《守》96 2/1 9;《守》92 11/1 14-15;《人物》 66;《守》88 7/1 8;《守》86 3/1 19-20;

    w63 4/15 241

约翰福音 7:16

参考经文

  • +约 3:34; 8:28; 12:49; 14:10

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2006/5/1刊24-25页

  • 出版物索引

    《守》06 5/1 24-25;

    sg 50; w63 4/1 219

约翰福音 7:17

  • 照着自己的主意 又译“自作主张”,直译“出于我自己”。身为上帝的首要代表,耶稣总是听从耶和华的吩咐,按照耶和华的指示说话。

参考经文

  • +约 8:47

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》158页

    《守望台》

    1988/7/1刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 158;《人物》 66;《守》88 7/1 8;

    w63 4/1 219

约翰福音 7:18

脚注

  • *

    又译“他就是真诚的”。

  • *

    又译“不义”。

参考经文

  • +约 5:41; 8:50

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2006/5/1刊24-25页

    1996/2/1刊10页

  • 出版物索引

    《守》06 5/1 24-25;《守》96 2/1 10;

    w64 1/1 10

约翰福音 7:19

参考经文

  • +出 24:3
  • +太 12:14; 可 3:6

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1988/7/1刊8页

  • 出版物索引

    《守》88 7/1 8

约翰福音 7:20

参考经文

  • +约 8:48; 10:19-21

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》158页

    《守望台》

    1988/7/1刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 158;《人物》 66;《守》88 7/1 8;

    w61 10/15 621

约翰福音 7:22

  • 割礼 见词语解释。

参考经文

  • +利 12:2, 3
  • +创 17:9, 10

约翰福音 7:23

  • 在安息日为人施行割礼 摩西法典规定,以色列男子都必须接受割礼,而且必须在出生后第八天这样做。(利12:2,3)割礼对以色列人非常重要,就算那天刚好是他们极其重视的安息日,也要施行割礼。(另见词语解释“割礼”)

参考经文

  • +约 5:8, 9, 15, 16

约翰福音 7:24

参考经文

  • +赛 11:3, 4; 太 23:23

索引

  • 检索手册

    《守望台》(研读版)

    2018/8刊8-12页

  • 出版物索引

    《守》18.08 8-12;

    w74 2/1 88

约翰福音 7:25

参考经文

  • +约 5:18

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》158页

    《守望台》

    1988/7/1刊9页

  • 出版物索引

    《道路》 158;《人物》 66;《守》88 7/1 9;

    w83 7/15 18

约翰福音 7:26

  • 那些首领 这里说的是犹太人的首领。耶稣在地上传道时,以色列既受罗马帝国统治,也受犹太人的首领管辖。犹太人的首领中最显要的群体就是公议会,由包括大祭司在内的71位长老组成。罗马政府把一部分权力下放给公议会,让他们负责管理犹太人的事务。(另见词语解释“公议会”)

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)415页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 415

约翰福音 7:27

参考经文

  • +太 13:55

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1988/7/1刊9页

  • 出版物索引

    《人物》 66;《守》88 7/1 9

约翰福音 7:28

参考经文

  • +约 5:19; 8:42
  • +约 8:54, 55

索引

  • 出版物索引

    g66 1/8 31

约翰福音 7:29

  • 我是他的代表 直译“我是在他旁边的”。原文用了希腊语介词pa·raʹ(字面意思是“在……旁边”),这不仅表明耶稣是上帝派来的,也强调他就在耶和华身边,彼此关系密切。在这个意义上,耶稣是上帝的“代表”。

参考经文

  • +太 11:27; 约 1:18; 10:15

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2008/2/15刊12页

  • 出版物索引

    《守》08 2/15 12

约翰福音 7:30

参考经文

  • +可 11:18; 路 19:47
  • +路 22:53; 约 8:20

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》158页

    《守望台》

    2000/9/15刊10-11页

    1988/7/1刊9页

  • 出版物索引

    《道路》 158;《守》00 9/15 10-11;《人物》 66;《守》88 7/1 9

约翰福音 7:31

参考经文

  • +约 2:23; 8:30; 10:40, 42; 11:45
  • +约 11:47

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》158-159页

    《守望台》

    1988/7/1刊9页

  • 出版物索引

    《道路》 158-159;《人物》 66;《守》88 7/1 9;

    w78 11/15 16

约翰福音 7:32

  • 差役 指耶路撒冷圣殿的守卫。看来,他们是为公议会办事并由祭司长管辖的。他们的职责跟宗教警察类似。

索引

  • 检索手册

    《守望台》(研读版)

    2020/3刊31页

    《耶稣是道路》160页

    《守望台》

    1988/7/15刊8页

  • 出版物索引

    《守》20.03 31;《道路》 160;《人物》 67;《守》88 7/15 8

约翰福音 7:33

参考经文

  • +约 13:33; 16:16

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》160页

    《守望台》

    1988/7/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 160;《人物》 67;《守》88 7/15 8

约翰福音 7:34

参考经文

  • +约 8:21, 22

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》160页

    《守望台》

    1988/7/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 160;《人物》 67;《守》88 7/15 8

约翰福音 7:35

  • 犹太人 由于上下文提到了祭司长和法利赛派的人(约7:32,45),这里的“犹太人”看来是指犹太宗教领袖。(另见约7:1的注释)

    散居……的犹太人 直译“流散在外的人”。在这里,希腊语词di·a·spo·raʹ指的是住在以色列以外的犹太人。犹太人流散各地(历史上称为“大流散”)是因为他们被其他民族征服而被迫离开故土,首先是在公元前8世纪被亚述人征服时,然后是在公元前7世纪被巴比伦人征服时。(王下17:22,23;24:12-17;耶52:28-30)只有一小部分被流放的人回到了以色列,其余的人仍然散居各地。(赛10:21,22)到公元前5世纪,在波斯帝国的127个省里,看来都有犹太人的聚居地。(斯1:1;3:8)在约翰福音7:35,这个词特别用来指那些散居在“希腊人中间”的犹太人。公元1世纪,在以色列以外的地方,例如叙利亚、小亚细亚、埃及,以及罗马帝国在欧洲的领土(包括希腊和罗马),很多说希腊语的地区都有犹太人聚居。由于犹太人积极帮助人归信犹太教,结果很多人都对耶和华以及他给犹太人的法典有所了解。(太23:15)公元33年五旬节,来自很多不同地方的犹太人和归信犹太教的人都到耶路撒冷过节,而他们都听到关于耶稣的好消息。因此,犹太人在罗马帝国境内散居一事,促进了基督教的快速传播。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)514页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 514

约翰福音 7:37

  • 最后一天 指的是住棚节的第七天,即犹太历提斯利月二十一日。这一天也称为“这个节期的大日子”。(申16:13;另见约7:2的注释;词语解释“住棚节”以及附录B15)

参考经文

  • +约 7:2
  • +约 4:14; 6:35

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)1198-1199页

    《耶稣是道路》160页

    《守望台》

    1990/3/15刊23页

    1988/7/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 160;《洞悉下》 1198-1199;《人物》 67;《守》90 3/15 23;《守》88 7/15 8;

    w80 8/15 14; w68 1/15 55

约翰福音 7:38

  • 正如圣经说 看来,耶稣不是直接引用了某一节经文,而是间接提到了以赛亚书44:3;58:11以及撒迦利亚书14:8等经文的内容。两年多以前,耶稣跟那个撒马利亚女人谈到“活水”时,强调了得到这种水的人会获得的益处。(约4:10,14)但在本节经文,耶稣表明“活水”也会从“信从”他的人里面“流出来”;当门徒把这种水分享给别人时,就好比有这种水从他们里面流出来了。(约7:37-39)《希腊语经卷》中的很多记载都表明,从公元33年五旬节开始,耶稣的门徒在领受了神圣力量之后,就受到推动跟所有愿意聆听的人分享这种能带给人生命的水。(徒5:28;西1:23)

    有活水的江河流出来 耶稣可能是在借用当时住棚节期间的一个习俗来教导人,这个习俗就是:在早晨献祭的时候,祭司会把从西罗亚池取来的水连同酒倒在祭坛上。(另见约7:2的注释;词语解释“住棚节”以及附录B15)《希伯来语经卷》并没有提及住棚节的这个习俗,这个习俗是后来添加的。大部分学者认为,祭司在节期的七天里都会按照这个习俗去做,到第八天就不再这么做了。节期的第一天是安息日,当天祭司倒出的水是前一天从西罗亚池取来放在圣殿里的。随后的几天,负责取水的祭司会拿一个金器皿到西罗亚池去打水。他会算准返回圣殿的时间,确保自己在其他祭司准备把祭物放在祭坛上的那一刻到达。他穿过水门进入祭司院的时候,会有一些祭司三次吹响号筒来宣告他已经抵达。接着,水会被倒进一个连接到祭坛底部的盆里,与此同时酒也会被倒进另一个盆里。然后,圣殿会响起伴奏的音乐和“颂赞诗篇”的歌声(诗113-118),这时参与崇拜活动的人会朝着祭坛挥舞棕榈枝。这个仪式可能会让前来欢度节期的人想起以赛亚的预言:“你们会从带来拯救的水泉欢欢喜喜地打水。”(赛12:3)

参考经文

  • +出 17:6; 民 20:8; 约 4:14

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)310,1198-1199页

    《耶稣是道路》160页

    《守望台》

    1988/7/15刊8页

    1986/11/15刊31页

  • 出版物索引

    《道路》 160;《洞悉下》 310, 1198-1199;《人物》 67;《守》88 7/15 8;《守》86 11/15 31;

    w80 8/15 14; w70 4/1 223; w68 1/15 55; w67 9/15 554

约翰福音 7:39

  • 当时神圣力量还没有赐下 神圣力量,直译“普纽马”,希腊语是pneuʹma。(另见词语解释“鲁阿;普纽马”)这个词在本节经文出现了两次,都是指上帝的神圣力量。耶稣和当时听他讲话的人都知道,从很久以前上帝就开始运用自己的神圣力量(创1:2及脚注;撒下23:2;徒28:25),也把这股力量赐给他的忠心仆人(士3:9,10;11:29;15:14)。因此约翰在这里说的显然是,神圣力量会以一种崭新的方式造福不完美的人。在之前的时代,上帝从没有通过神圣力量呼召任何一个仆人到天上去。公元33年五旬节,得到荣耀的耶稣把他从耶和华那里得到的神圣力量倾注到门徒身上。(徒2:4,33)这是上帝第一次让不完美的人有希望成为灵体去天上生活。受神圣力量任命后,这些基督徒就能理解很多他们之前不能理解的事。

参考经文

  • +珥 2:28; 约 14:16, 26; 15:26; 16:7; 徒 2:17
  • +约 12:16; 13:31, 32; 徒 2:33; 提前 3:16

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)972页

    《守望台》

    1988/7/15刊8页

    1986/11/15刊31页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 972;《人物》 67;《守》88 7/15 8;《守》86 11/15 31;

    w80 8/15 14; w70 4/1 223; w70 7/15 446; w67 9/15 554; im 241; g63 1/8 7

约翰福音 7:40

参考经文

  • +申 18:18; 约 6:14

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)581页

    《耶稣是道路》161页

    《守望台》

    1988/7/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 161;《洞悉下》 581;《人物》 67;《守》88 7/15 8;

    im 213; w65 9/1 520

约翰福音 7:41

参考经文

  • +约 4:40, 42; 6:68, 69
  • +约 1:46; 7:52

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1991/1/15刊5页

  • 出版物索引

    《守》91 1/15 5;

    w76 7/15 442; w63 3/15 174

约翰福音 7:42

参考经文

  • +代下 13:5; 诗 89:3, 4; 132:11; 耶 23:5
  • +撒上 16:1
  • +弥 5:2; 太 2:4-6; 路 2:4

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)223页

    《耶稣是道路》161页

    《守望台》

    1988/7/15刊8-9页

  • 出版物索引

    《道路》 161;《洞悉上》 223;《人物》 67;《守》88 7/15 8-9;

    w64 10/15 614; w63 3/15 174

约翰福音 7:43

索引

  • 出版物索引

    w63 3/15 174

约翰福音 7:44

脚注

  • *

    又译“拘捕”。

约翰福音 7:45

索引

  • 检索手册

    《跟随》108页

    《守望台》(研读版)

    2020/3刊31页

  • 出版物索引

    《跟随》 108;《守》20.03 31

约翰福音 7:46

参考经文

  • +太 7:28, 29; 路 4:22

索引

  • 检索手册

    《跟随》108页

    《守望台》(研读版)

    2020/3刊31页

  • 出版物索引

    《跟随》 108;《守》20.03 31;

    km 5/81 2; w79 8/1 14; w68 3/1 139-40; w62 12/15 755; w61 12/15 756

约翰福音 7:47

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1988/7/15刊8页

  • 出版物索引

    《人物》 67;《守》88 7/15 8;

    g82 9/8 20; w76 6/1 323

约翰福音 7:48

参考经文

  • +约 12:42; 徒 6:7

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)415页

    《耶稣是道路》161页

    《守望台》

    1991/9/1刊15-16页

    1987/3/15刊14页

  • 出版物索引

    《道路》 161;《洞悉下》 415;《守》91 9/1 15-16;《守》87 3/15 14;

    g82 9/8 20; w78 6/1 19; w76 6/1 323; w70 4/1 220; w66 10/1 605; w64 10/15 633; w63 5/15 308; w60 1/15 31

约翰福音 7:49

  • 被诅咒的 法利赛派的人以及犹太人的首领骄傲自大、自以为义,看不起那些听耶稣教导的民众,还说他们是“被诅咒的”。这里用的希腊语词是e·paʹra·tos,含有蔑视的意味,暗示这个词所形容的人受到了上帝的诅咒。犹太宗教领袖还用一个意思为“土民”的希伯来语词ʽam ha·ʼaʹrets(安·哈阿雷茨)来表达对普通民众的鄙视。其实,这个词原本没有不尊重的意思,而是用来指某个地方的居民,不仅包括穷苦卑微的人,也包括地位显要的人。(创23:7,“当地的……人”;王下15:5,“人民”;结22:29,“这片土地上的人”)不过,到了耶稣的时代,这个词专门用来指那些被视为不懂摩西法典的人,或那些没有一丝不苟地遵守拉比传统的人。后来拉比的著作就证实了这一点。很多宗教领袖都鄙视这样的人,不肯跟他们来往或一起用餐,也不肯买他们的东西。

索引

  • 检索手册

    《跟随》141页

    《亲近》155页

    《洞悉圣经》(上册)523-524页

    《洞悉圣经》(下册)1219页

    《耶稣是道路》161页

    《守望台》

    2011/7/1刊29页

    1995/4/1刊10页

    1990/11/1刊11页

    1987/3/15刊14页

    《警醒!》

    1997/9/8刊13页

  • 出版物索引

    《跟随》 141;《亲近》 155;《道路》 161;《洞悉上》 523-524;《洞悉下》 1219;《守》11 7/1 29;《警》97 9/8 13;《守》95 4/1 10;《守》90 11/1 11;《守》87 3/15 14;

    g82 9/8 20; w79 4/15 19; w78 6/1 19; w77 12/15 759; w64 10/15 633

约翰福音 7:50

参考经文

  • +约 3:1, 2

索引

  • 检索手册

    《耶稣是道路》161页

    《守望台》

    1988/7/15刊8页

  • 出版物索引

    《道路》 161;《人物》 67;《守》88 7/15 8

约翰福音 7:51

参考经文

  • +申 1:16, 17

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1990/10/15刊4页

  • 出版物索引

    《守》90 10/15 4

约翰福音 7:52

  • 难道你也是来自加利利的吗? 当尼哥德慕为耶稣辩护时(约7:51),法利赛派的人这么问等于是说:“你是在维护他、支持他吗?你这样做不是自降身份,把自己弄得像个愚昧落后的加利利人一样吗?”这个问题显然反映出这些犹地亚人对加利利人的鄙视。由于公议会和圣殿都在耶路撒冷,那里无疑云集了一大批法典的导师。可能就是因为这个缘故,有句犹太谚语说:“找财富,去北方[加利利];求智慧,去南方[犹地亚]。”但有证据表明,加利利人并非不懂上帝的法典。加利利的各城各村都有法典的导师以及作为教育中心的会堂。(路5:17)对于尼哥德慕提出的问题,法利赛派的人的傲慢回应表明,他们根本没有付出任何努力去了解耶稣的出生地其实是伯利恒。(弥5:2;约7:42)他们也没有看出以赛亚的一个预言已经应验,这个预言把弥赛亚的传道活动比作“明亮的光”,而这道光会照耀在加利利。(赛9:1,2;太4:13-17)

    不会有先知出自加利利 这样说等于无视以赛亚书9:1,2的预言,经文预告“明亮的光”会出自加利利。有些学者进一步指出,法利赛派的人是在武断地认定,微不足道的加利利既不会有先知兴起,也从来没有出过先知。法利赛派的人的看法其实跟历史不符,因为先知约拿就来自加利利的迦特希弗,这座城距离耶稣长大的地方拿撒勒只有4公里,在拿撒勒的东北偏北方向。(王下14:25)

    7:53

    最早期的权威抄本都没有约翰福音7:53-8:11的内容。这12节经文显然是后来添加到约翰福音里的。(另见附录A3)这些经文既没有出现在现存最早的两份包含约翰福音的纸莎草纸抄本,即公元2世纪的《博德默尔纸莎草纸抄本2号》(P66)和《博德默尔纸莎草纸抄本14,15号》(P75),也没有出现在公元4世纪的《西奈抄本》和《梵蒂冈抄本》。这些经文最早出现在公元5世纪的一份希腊语抄本(即《伯撒抄本》)里,但公元9世纪前的其他希腊语抄本都没有这些经文。早期大多数语言的圣经译本也没有包含这些经文。一些希腊语抄本把这些额外的话放在约翰福音的末尾,但另外一些抄本则把这些话放在路加福音21:38后面。不同的抄本把这些话放在不同的地方,这一点也证明这些内容是凭空杜撰的。绝大多数学者都认为,这些经文不是约翰福音原文的一部分。

    根据一些希腊语抄本和其他语言的译本,这些经文的内容如下(在各抄本和译本里稍有不同):

    53 他们就各自回家去了。

    8 耶稣却到橄榄山去。2 破晓时分,他又来到圣殿,民众都来见他。于是他坐下来教导他们。3 抄经士和法利赛派的人带了一个通奸时被捉住的妇人来,叫她站在中间,4 就对耶稣说:“老师,这个女人通奸的时候当场被捉住。5 摩西在法典上规定我们要用石头打死这种女人。你说怎样呢?”6 当然,他们这样说是要试探耶稣,好得着把柄指控他。耶稣却弯腰,用手指在地上写起字来。7 他们不住地问他,他就站起来对他们说:“你们谁是无罪的,就先拿石头打她吧。”8 他又弯腰继续在地上写字。9 听见这句话的人却由长老开始,一个一个地出去,单留下耶稣和原来站在众人中间的女人。10 耶稣站起来对她说:“妇人,他们在哪里呢?没有人定你的罪吗?”11 她说:“先生,没有。”耶稣说:“我也不定你的罪。去吧,从今以后不要再犯罪了。”

参考经文

  • +约 1:46; 7:41

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)710页

    《耶稣是道路》161页

    《榜样》109页

    《守望台》

    2009/1/1刊25页

    1991/9/1刊15-16页

    1990/10/15刊3-4页

    1988/7/15刊8-9页

  • 出版物索引

    《道路》 161;《榜样》 109;《洞悉上》 710;《守》09 1/1 25;《守》91 9/1 15-16;《人物》 67;《守》90 10/15 3-4;《守》88 7/15 8-9

    7:53 《守》17.11 22;《洞悉下》 1061

    8:11 《守》17.11 22;《洞悉下》 1061;

    w76 7/15 442; w74 3/1 153; w71 12/1 707; w62 2/15 118

译本对照

点击经节数字,查看该节经文在其他圣经译本中的译法

总类

约 7:1约 5:18
约 7:2利 23:34
约 7:3太 12:46; 13:55, 56; 可 6:3; 路 8:19; 约 2:12; 徒 1:14; 加 1:19
约 7:5可 3:21
约 7:6约 2:4; 7:30
约 7:7约 3:19; 15:19
约 7:8约 8:20
约 7:12约 9:16
约 7:13约 9:22; 12:42; 19:38
约 7:15太 13:54; 可 6:2; 路 2:46, 47; 徒 4:13
约 7:15路 4:16, 17
约 7:16约 3:34; 8:28; 12:49; 14:10
约 7:17约 8:47
约 7:18约 5:41; 8:50
约 7:19出 24:3
约 7:19太 12:14; 可 3:6
约 7:20约 8:48; 10:19-21
约 7:22利 12:2, 3
约 7:22创 17:9, 10
约 7:23约 5:8, 9, 15, 16
约 7:24赛 11:3, 4; 太 23:23
约 7:25约 5:18
约 7:27太 13:55
约 7:28约 5:19; 8:42
约 7:28约 8:54, 55
约 7:29太 11:27; 约 1:18; 10:15
约 7:30可 11:18; 路 19:47
约 7:30路 22:53; 约 8:20
约 7:31约 2:23; 8:30; 10:40, 42; 11:45
约 7:31约 11:47
约 7:33约 13:33; 16:16
约 7:34约 8:21, 22
约 7:37约 7:2
约 7:37约 4:14; 6:35
约 7:38出 17:6; 民 20:8; 约 4:14
约 7:39珥 2:28; 约 14:16, 26; 15:26; 16:7; 徒 2:17
约 7:39约 12:16; 13:31, 32; 徒 2:33; 提前 3:16
约 7:40申 18:18; 约 6:14
约 7:41约 4:40, 42; 6:68, 69
约 7:41约 1:46; 7:52
约 7:42代下 13:5; 诗 89:3, 4; 132:11; 耶 23:5
约 7:42撒上 16:1
约 7:42弥 5:2; 太 2:4-6; 路 2:4
约 7:46太 7:28, 29; 路 4:22
约 7:48约 12:42; 徒 6:7
约 7:50约 3:1, 2
约 7:51申 1:16, 17
约 7:52约 1:46; 7:41
  • 圣经新世界译本(精读本)
  • 阅读 新世界译本 (nwt)
  • 阅读 新世界译本 (bi12)
  • 阅读 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
圣经新世界译本(精读本)
约翰福音 7:1-52

约翰福音

7 后来,耶稣继续周游加利利。他不想在犹地亚一带活动,因为犹太人想要杀他+。2 当时犹太人的住棚节+快到了。3 耶稣的弟弟们+就对他说:“离开这里,到犹地亚去吧,让你的门徒也看见你做的事。4 人要扬名,就不会暗中做事。你既然在做这些奇事,就该让世人看到你啊。”5 事实上,他的弟弟还没有信从他+。6 耶稣就对他们说:“我的时候还没有到+,你们却什么时候都可以上去。7 世人没有理由恨你们,倒是恨我,因为我指证世人所做的事是邪恶的+。8 你们上去过节吧。我现在不上去过节,因为我的时候还没有到+。”9 耶稣向他们说了这些话以后,继续留在加利利。

10 可是,他的弟弟上去过节以后,他也上去了,但不是公开去,而是暗中去的。11 过节的时候,犹太人寻找他,说:“那个人在哪里?”12 众人纷纷低声议论他。有的说:“他是好人。”有的说:“不是的,他误导民众+。”13 当然,没有人敢公开谈论他,因为大家都怕犹太人+。

14 节期过了一半,耶稣才上圣殿教导人。15 犹太人就觉得惊讶,说:“这个人没有上过学府求学+,怎么会那么精通圣经+呢?”16 耶稣就回答他们说:“我教的不是我自己的道理,而是出于那位派我来的+。17 谁想按照上帝的旨意去做,就会知道我教的道理到底是出于上帝+,还是我照着自己的主意说的。18 谁照着自己的主意说话,就是寻求自己的荣耀;谁寻求派他来的那位的荣耀+,他说的就是真话*,在他里面没有虚假*。19 摩西不是把法典传给了你们吗?+你们却没有一个人遵守法典。你们为什么要杀我?+”20 那群人回答:“你被邪灵附身了+。谁要杀你?”21 耶稣回答他们说:“我只做了一件事,你们就都感到惊讶。22 那么,想想看:摩西把割礼+传给你们 —— 其实这不是摩西而是祖先传下来的+ —— 你们在安息日也为人施行割礼。23 你们在安息日为人施行割礼,是因为不想触犯摩西的法典。既然这样,我在安息日使一个人完全恢复健康,你们又为什么对我勃然大怒呢?+ 24 不要再根据表面去判断人,倒要按照正义的标准来判断+。”

25 有些住在耶路撒冷的人就说:“这不是他们要杀的人吗?+ 26 你看!现在他公开讲话,他们也不跟他说什么。难道连那些首领也认定这个人是基督吗?27 我们知道这个人的来历+,可是基督来的时候,不会有人知道他是从哪里来的。”28 当时耶稣在圣殿里教导人,高声说:“你们认识我,也知道我从哪里来。我不是自作主张来的+,而那位派我来的是真实的,你们并不认识他+。29 我认识他+,因为我是他的代表,是他派我来的。”30 他们就想抓住耶稣+,却没有人下手,因为他的时候还没有到+。31 不过,民众中有很多人信从了他+,说:“基督来到的时候,他施行的神迹也不会比这个人施行的更多吧?+”

32 法利赛派听到民众因耶稣的事窃窃私议,祭司长和法利赛派就派差役去拘捕耶稣。33 耶稣说:“我会在你们这里多留一点时间,然后就要回到那位派我来的那里去了+。34 你们会找我,却找不到;我要去的地方,你们是不能去的+。”35 犹太人就彼此说:“这个人打算到哪里去,使我们找不到他?难道他打算到散居希腊人中间的犹太人那里,去教导希腊人吗?36 他说:‘你们会找我,却找不到;我要去的地方,你们是不能去的。’这句话是什么意思?”

37 最后一天,也就是这个节期的大日子+,耶稣站着高声说:“谁渴了,就该到我这里来喝+。38 信从我的人,正如圣经说:‘从他内心深处会有活水的江河流出来+。’”39 他说的话跟神圣力量有关,是信从他的人将要领受的。当时神圣力量还没有赐下+,因为耶稣还没有得到荣耀+。40 民众听见这些话,就有人说:“他真的是那位先知+。”41 还有人说:“他是基督+。”另一些人却说:“基督不会出于加利利吧?+ 42 圣经不是说基督出于大卫的子孙+,出于大卫家乡+的村子伯利恒+吗?”43 民众就因他起了分裂。44 有些人想抓住*他,但没有人下手。

45 差役回去见祭司长和法利赛派的人。他们对差役说:“你们为什么没有带他来?”46 差役回答说:“从来没有人像他那样讲话的+。”47 法利赛派的人就说:“难道你们也被误导了吗?48 我们的首领或法利赛派中,哪有信从他的呢?+ 49 至于那些不懂法典的民众,他们是被诅咒的。”50 他们当中有一个人,就是先前来见耶稣的尼哥德慕+,对他们说:51 “根据我们的法典,不先听一个人的话,不查明他做的事,就不会定他的罪,对吗?+”52 他们回答说:“难道你也是来自加利利的吗?你去查查看,就知道不会有先知出自加利利+。”

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享