-
Колоссянам 3:21Синодальный перевод
-
-
21 Отцы, не раздражайте детей ваших, дабы они не унывали.
-
-
Комментарии к Колоссянам. Глава 3Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
не раздражайте. Павел здесь говорит не о реакции детей на воспитательные меры любящих родителей. (Ср. Пр 13:24.) Он говорит о вреде, который детям могут нанести неразумные требования или жестокое обращение со стороны отца или матери. Если бы родители вели себя сурово, они не подражали бы ни благоразумному отношению Иеговы к своему народу (Пс 103:13; Иак 5:11), ни его любви к своему Сыну (Мф 3:17; 17:5).
унывали. Или «отчаивались». Использованное Павлом слово встречается в Греческих Писаниях только здесь. Оно указывает на то, что грубое отношение родителей может вызвать у ребёнка глубокую подавленность, которая будет угрожать его благополучию. Комментируя этот стих, некоторые библейские справочники отмечают, что из-за суровости родителей у ребёнка может возникнуть ощущение, будто угодить им невозможно, и, как следствие, у него могут совсем опуститься руки. (См. комментарий к выражению «не раздражайте» в этом стихе.)
-