-
2 Коринфянам 4:18Синодальный перевод
-
-
18 Когда мы смотрим не на видимое, но на невидимое: ибо видимое временно, а невидимое вечно.
-
-
Комментарии ко 2 Коринфянам. Глава 4Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
наш взгляд устремлён не на видимое, а на невидимое. Служение коринфских христиан сопровождалось многими трудностями (2Кр 4:8, 9, 16). Поэтому Павел побуждает их не допускать, чтобы проблемы и преследования («видимое») затуманили их взор и они перестали видеть прекрасную награду, которая их ожидала («невидимое»). Выражением «взгляд устремлён» переведено греческое слово скопе́о, которое означает «обращать пристальное внимание на что-то; постоянно думать о чём-то; сосредоточиваться на чём-то». Следуя примеру Иисуса и устремляя свой взгляд на счастливое будущее, обещанное христианам, коринфяне могли ежедневно укрепляться в решимости продолжать своё служение (Евр 12:1—3).
-