-
Деяния 13:47Синодальный перевод
-
-
47 Ибо так заповедал нам Господь: «Я положил Тебя во свет язычникам, чтобы Ты был во спасение до края земли».
-
-
Комментарии к Деяниям. Глава 13Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
Иегова сказал нам так. Цитата, приведённая в этом стихе, взята из Иса 49:6, где в оригинале из контекста следует, что эти слова принадлежат Иегове (Иса 49:5; ср. Иса 42:6). Исполнением этого пророчества стало дело, которым занимается Служитель Иеговы. Это дело начал Иисус Христос и продолжили его последователи (Иса 42:1). (См. комментарий к Лк 2:32, а также вступление и Де 13:47 в Приложении В3.)
до края земли. Или «по всей земле». Это пророчество — цитата из Иса 49:6, где в Септуагинте используется такое же греческое выражение. Исайя предсказал, что служитель Иеговы будет «светом для народов» и что спасение, которое дарует Бог, достигнет «края земли». Когда Павел и Варнава были в Антиохии (Писидия), они объяснили, что этим пророчеством Иегова велел последователям Христа быть светом для народов. Греческое выражение, переведённое здесь как «до края земли», используется также в Де 1:8, где оно передано как «по всей земле» (см. комментарий). Оно описывает, какого масштаба достигнет дело свидетельствования об Иисусе.
-