-
Луки 6:38Синодальный перевод
-
-
38 Давайте, и дастся вам: мерою доброю, утрясенною, нагнетенною и переполненною отсыплют вам в лоно ваше; ибо, какою мерою мерите, такою же отмерится и вам.
-
-
Комментарии к Луки. Глава 6Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
Давайте. Форма использованного здесь греческого глагола указывает на повторяющееся действие.
подол. Соответствующее греческое слово буквально означает «грудь», но в этом контексте под ним, по-видимому, подразумевается широкая складка свободной верхней одежды, собранная над поясом. Вероятно, речь здесь идёт о том, что в древности зерно и подобные товары часто отсыпали в складку одежды покупателя.
-