-
Матфея 7:6Синодальный перевод
-
-
6 Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего пред свиньями, чтоб они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас.
-
-
Комментарии к Матфея. Глава 7Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание)
-
-
Не давайте святое собакам и не бросайте жемчуг перед свиньями. По закону Моисея свиньи и собаки были нечистыми животными (Лв 11:7, 27). Закон позволял бросать собакам мясо животного, убитого хищным зверем (Исх 22:31). Но иудейская традиция запрещала давать собакам «святое мясо», то есть мясо жертвенного животного. В Мф 7:6 слова «собаки» и «свиньи» используются в переносном смысле и обозначают людей, которые не ценят духовные сокровища. Свиньи не понимают, насколько ценен жемчуг, и могут растерзать того, кто им его даёт. Так и люди, не ценящие духовное, могут причинить вред тем, кто делится с ними духовными сокровищами.
-