ものみの塔 オンライン・ライブラリー
ものみの塔
オンライン・ライブラリー
日本語
  • 聖書
  • 出版物
  • 集会
  • 司令者の杖
    聖書に対する洞察,第1巻
    • 司令者の杖

      (しれいしゃのつえ)(Commander's Staff)

      命令を発する司令者の権利の象徴として用いられる長い杖。「司令者の杖」という表現は新世界訳に4回出て来ますが,これは「書き込む」もしくは「刻み込む」,したがって「定める」とか「制定する」という意味のヘブライ語の語根ハーカクに由来する分詞メホーケークを訳したものです。(イザ 30:8; エゼ 4:1; 箴 8:27; イザ 10:1)古代には,制定された法律が石や金属の板に書かれたり,刻まれたりしました。同じヘブライ語の言葉は,布告を発する司令者,つまり「法令授与者」を指して用いることもできます。(申 33:21)法律制定者の中に,至上の「法令授与者」エホバに匹敵する者はいません。―イザ 33:22。

  • ガレー船
    聖書に対する洞察,第1巻
    • イザヤはエルサレムの住民が次のように言うと述べています。「そこで,威光ある方,エホバは,わたしたちにとっての川の場所,広い運河の場所となられる。その上をガレー船隊[字義,オールの船隊]が行くことはなく,威光ある船が通って行くこともない。エホバはわたしたちの裁き主,エホバはわたしたちの法令授与者,エホバはわたしたちの王だからである。神ご自身がわたしたちを救ってくださる」。(イザ 33:21,22)エルサレムには攻撃を防ぐ手だてとなる大きな川もしくは運河はありませんでした。しかし,川や運河がバビロンやノ・アモンのような都市を守ったのと同様に(ナホ 3:8),エホバはエルサレムを守られます。神の救いを意味するそれらの「川」はたいへん強力なので,敵対するガレー船隊,または威光ある船で象徴的に表わされている強力な敵の軍勢は,たとえエルサレムに攻め上って来ても,力ある「水」の中で難破するのです。そのようにして,エホバはエルサレムに対し,その王として支配しているご自分が同市を救うべく防御するゆえに安全である,ということを比喩的な仕方で保証なさいました。

日本語出版物(1954-2025)
ログアウト
ログイン
  • 日本語
  • シェアする
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 利用規約
  • プライバシーに関する方針
  • プライバシー設定
  • JW.ORG
  • ログイン
シェアする