使徒 4:24 新世界訳聖書 24 それを聞くと,皆は思いを一つにし,神に向かって声を上げて言った。 「主権者である主よ,あなたは,天と地と海とその中の全てのものを造られた方であり+, 使徒 4:24 新世界訳聖書 ― 参照資料付き 24 それを聞くと,彼らは思いを一つにし,神に向かい声を上げて+こう言った。 「主権者+なる主*よ,あなたは,天と地と海とその中のすべてのものを造られた方であり+, 使徒 ものみの塔出版物索引 1951-1985 4:24 塔78 10/15 20,24; 聖 58; 塔76 7; 一 12; 組 7; 目64 3/22 7 使徒の活動 注釈 4章 新世界訳聖書 (スタディー版) 4:24 主権者である主: ギリシャ語デスポテースには,「主」,「主人」,「所有者」という基本的な意味がある。(テモ一 6:1。テト 2:9。ペ二 2:1)こことルカ 2:29と啓 6:10のように,神への直接の呼び掛けで使われる場合,その語は「主権者である主」と訳され,主としての卓越性を表す。他の翻訳では,「主」,「主人」,「君」,「絶対者なる主」などの語が使われている。ギリシャ語聖書のヘブライ語訳の幾つかはヘブライ語アドーナーイ(主権者である主)を当てているが,少なくとも1つの訳はここでテトラグラマトンを使っている。
4:24 主権者である主: ギリシャ語デスポテースには,「主」,「主人」,「所有者」という基本的な意味がある。(テモ一 6:1。テト 2:9。ペ二 2:1)こことルカ 2:29と啓 6:10のように,神への直接の呼び掛けで使われる場合,その語は「主権者である主」と訳され,主としての卓越性を表す。他の翻訳では,「主」,「主人」,「君」,「絶対者なる主」などの語が使われている。ギリシャ語聖書のヘブライ語訳の幾つかはヘブライ語アドーナーイ(主権者である主)を当てているが,少なくとも1つの訳はここでテトラグラマトンを使っている。