ものみの塔 オンライン・ライブラリー
ものみの塔
オンライン・ライブラリー
日本語
  • 聖書
  • 出版物
  • 集会
  • ヨハネ 21:5
    新世界訳聖書
    • 5 イエスは言った。「友よ,食べる物*がないのですね」。弟子たちは,「ありません」と答えた。

  • ヨハネ 21:5
    新世界訳聖書 ― 参照資料付き
    • 5 そこでイエスは彼らに言われた,「幼子たちよ,食べる物を何も持っていないのですね」。彼らは,「ありません!」と答えた。

  • ヨハネ 注釈 21章
    新世界訳聖書 (スタディー版)
    • 21:5

      友よ: または,「子供たちよ」,「幼い子供たちよ」。ギリシャ語パイディオン(「子供」を意味するパイスの指小辞形)は,愛情のこもった呼び掛けで,父親が示すような関心を指すこともある。ここでは友人への愛情のこもった表現として使われている。

      食べる物: または,「魚」。ギリシャ語プロスファギオンは,ギリシャ語聖書でここだけに出ている。聖書以外の文章では,パンと一緒に食べる物を表している。この文脈では,漁師たちへの質問で使われているので明らかに魚を指している。

日本語出版物(1954-2025)
ログアウト
ログイン
  • 日本語
  • シェアする
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 利用規約
  • プライバシーに関する方針
  • プライバシー設定
  • JW.ORG
  • ログイン
シェアする