-
ヨハネものみの塔出版物索引 1951-1985
-
-
17:6 塔84 3/1 12; 塔80 5/1 10; 塔76 700; 塔74 717; 目74 4/8 19; 塔73 451,734; 目63 4/8 28; 塔62 651; 遠 12
-
-
ヨハネ 注釈 17章新世界訳聖書 (スタディー版)
-
-
世: この文脈で,ギリシャ語コスモスは,神から遠く離れていてキリストの真の弟子から成る会衆とは分けられた人類という世を指すと思われる。ヨハ 15:19の注釈を参照。
あなたのお名前を明らかにしました: イエスの弟子たちはすでに神の名前を知り,使っていた。会堂にあるヘブライ語聖書の巻物の中で,それを見て読んでいた。ヘブライ語聖書のギリシャ語訳であるセプトゥアギンタ訳が教えるのに使われていて,その中でも見て読んでいた。(付録A5と付録C参照。)聖書で,「名前」という語は,その者自身,その評判,自分について宣言したこと全てを表す場合もある。(マタ 6:9の注釈を参照。啓 3:4,脚注と比較。)イエスは神の名前を使うだけでなく,その名前を持つ方,その目的や活動や性質などを明らかにすることによっても,神の名前を知らせた。イエスは「天の父のそばに」いたので,ほかの誰にもできない仕方で父について説明できた。(ヨハ 1:18。マタ 11:27)そのようにして,神の「名前」はイエスの初期の弟子たちにとって一層大きな意味を持つものになった。
を守って: または,「に従って」。この文脈で使われているギリシャ語テーレオーには,「ずっと従う」,「注意を払う」という意味もある。
-