-
マタイものみの塔出版物索引 1951-1985
-
-
16:23 塔80 8/15 3; 目78 9/22 28; 聖 95; 塔74 492-493; 塔71 334; 目71 8/8 9; 塔67 373; 塔66 239; 塔64 82; 目63 7/22 3-4; 塔62 335; 塔61 44,760; 塔52 86
-
-
マタイ 注釈 16章新世界訳聖書 (スタディー版)
-
-
私の後ろに下がれ: ここでイエスはペテロを厳しく「叱り」(マル 8:33),父の意志を実現させるのを何ものにも妨げられないようにした。この慣用句を「私の前からいなくなれ」と定義する辞典もあり,「私から離れ去れ」と訳している聖書もある。またペテロはイエスの言葉を聞いて,協力して主人の後に従う人としてのふさわしい立場を思い起こしたかもしれない。イエスの邪魔をしてイエスの歩みを妨げるべきではなかった。
サタン: イエスはペテロを悪魔サタンと見ていたのではない。ヘブライ語サーターンには反抗者や反対者という意味があって,イエスはペテロがそのような者だと言っていた。ペテロがこの時の行動によってサタンに影響されるままになっていたことを暗示していたのかもしれない。
の邪魔をしています: 直訳,「をつまずかせるものです」。マタ 18:7の注釈を参照。
-