守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 马利亚
    洞悉圣经(上册)
    • 耶稣受浸之后,对马利亚并没有表示任何特殊的尊崇。他称马利亚为“妇人”而非“母亲”。(约2:4;19:26)跟现代汉语不同,这个称呼在希伯来语并没有任何不敬的意思。德语的“妇人”一词含有夫人、太太、女士的意思,也是尊称。按血统来说,马利亚是耶稣的母亲;但耶稣受浸时从圣灵而生,从此他的主要身份是上帝的儿子,他的“母亲”是“在上的耶路撒冷”。(加4:26)

  • 马利亚
    洞悉圣经(上册)
    • 另一次,耶稣和母亲出席在加利利的迦拿举行的婚宴,当时酒不够用,马利亚就对耶稣说:“他们没有酒了。”耶稣回应说:“妇人,你为什么要我这样做呢?我的时候还没有到。”(约2:1-4)耶稣所用的是古代的一种反问形式,在《希伯来语经卷》中出现过好几次(书22:24;士11:12;撒下16:10;19:22;王上17:18;王下3:13;代下35:21;何14:8),在《希腊语经卷》中也出现过六次(太8:29;可1:24;5:7;路4:34;8:28;约2:4)。照字面意思去译,这个问题是:“对我和对你是什么?”也就是说,“我和你有什么共通之处?”“我和你有什么相同?”“我跟你有什么相干?”每逢使用这个问题,问的人都在提出异议,表示他不同意对方所暗示、建议或猜想的事。因此,耶稣其实是用温和客气的言词,本着爱心对母亲提出责备,表明指挥他的不该是马利亚,而是差他到世上来的至高主宰。(林前11:3)

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享