守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 天空,穹苍
    洞悉圣经(下册)
    • 约伯记37:18记述以利户问约伯:“你能跟上帝一起锤出[tar·qiʹaʽ塔基阿]天空来,使天空硬如铸成的镜子吗?”在这里,“锤出”不可能指实际锤打,因为译做“天空”的希伯来语词shaʹchaq(沙哈克)在别处也译做“尘埃”或“云”(赛40:15;诗18:11),是不能用锤子锤出来的。由此可见,圣经执笔者只是把天空比作一面擦亮了的铜镜而已,用的是比喻 的说法。(参看但12:3)

  • 天空,云霄
    洞悉圣经(下册)
    • 看来希伯来语词“沙哈克”源于一个意即“捣碎”的词根,除了译做“天空”,也译做“微尘”、“云彩”和“云霄”。(撒下22:43)耶和华说他“锤出天空来,使天空硬如铸成的镜子”。(伯37:18)在地心引力作用下,大气层内的悬浮微粒被压缩,留在固定的范围内,不会离开地球引力范围跑掉。(创1:6-8)这些微粒仿佛镜子,能反射太阳光,因此天空是光亮的。如果没有大气,从地球看到的天空就会漆黑一片,发光的星体会在全黑的背景上发出耀眼的光芒;这就是从月球所看到的景象,因为月球没有大气包围。宇航员(太空人)从外太空看,大气就像光环一样罩着地球,闪闪生辉,无比璀璨。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享