脚注 a 值得留意的一点是创世记1:26谈及耶和华和他的“工师”两者时,经文说:‘我们要……造(英文make)”,然而在后一节(27节)单论及耶和华时,经文却采用“[创]造(英文create)”一词。关于“创造”一词的希伯来字,凯勒及鲍姆加特纳合编的《希伯来文旧约圣经英德辞典》说:“在旧约圣经里,这是个神学名词,是上帝所专用的。”