守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 使徒行传 24:1
    圣经新世界译本
    • 24 五天后,大祭司亚拿尼亚+带着几个长老和一个叫帖土罗的雄辩家*下来,向总督+控告保罗。

  • 使徒行传 24:1
    圣经新世界译本
    • 24 过了五天,大祭司亚拿尼亚+带着几个长老和一个名叫帖土罗的雄辩家下来,向总督+控告保罗+。

  • 使徒行传 24:1
    和合本
    • 24 过了五天,大祭司亚拿尼亚同几个长老,和一个辩士帖土罗下来,向巡抚控告保罗。

  • 使徒行传第24章注释
    圣经新世界译本(精读本)
    • 24:1

      长老 在这里指犹太国族中带头的人,而圣经常常把这些人跟祭司长和抄经士一并提及。(另见太16:21的注释)

      雄辩家 又译“律师”,希腊语是rheʹtor。这个希腊语词原本有“演说家”的意思,但后来也用来指“在法庭上发言的人”“辩护人”或“律师”。在凯撒里亚,“帖土罗”曾在总督腓力斯面前代表犹太人指控保罗。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享