守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 使徒行传 12:17
    圣经新世界译本
    • 17 彼得做了个手势,示意他们安静下来,然后把耶和华*带他离开监牢的经过详细地告诉他们,还说:“你们去把这些事告诉雅各+和弟兄们。”之后他就离开,去了别的地方。

  • 使徒行传 12:17
    圣经新世界译本
    • 17 彼得做了个手势+,示意他们不要出声,就把耶和华带他出监的经过一一告诉他们,又说:“你们要把这些事告诉雅各+和众弟兄。”他就离开,往别的地方去。

  • 使徒行传 12:17
    和合本
    • 17 彼得摆手,不要他们作声,就告诉他们主怎样领他出监;又说:“你们把这事告诉雅各和众弟兄。”于是出去,往别处去了。

  • 使徒行传
    守望台出版物索引1986-2025
    • 12:17 《作见证》 81, 112;《洞悉下》 646;《守》97 5/15 16;《守》90 7/1 20

  • 使徒行传
    耶和华见证人出版物检索手册——2019
    • 12:17

      《作见证》81,112页

      《洞悉圣经》(下册)646页

      《守望台》

      1997/5/15刊16页

      1990/7/1刊20页

  • 使徒行传第12章注释
    圣经新世界译本(精读本)
    • 12:17

      耶和华 尽管大多数希腊语抄本在这里写的是“主”(希腊语ho Kyʹri·os),但正如附录C解释的,我们有充分理由相信这节经文原本用的是上帝的名字,后来却被人用“主”这个头衔取代了。(另见附录C3的简介和徒12:17)

      雅各 极有可能是指耶稣同母异父的弟弟雅各。他可能是耶稣最大的弟弟,因为圣经在列出马利亚跟约瑟生的四个儿子(雅各、约瑟、西门、犹大)时,总是把雅各排在第一。(太13:55;可6:3;约7:5)雅各曾亲眼见证公元33年五旬节发生的事,那时很多流散各地的犹太人来到耶路撒冷,当中有几千人接受好消息并受了浸。(徒1:14;2:1,41)本节经文记载,彼得吩咐人“去把这些事告诉雅各”,这表明当时雅各是耶路撒冷会众里带头的弟兄。看来,他也是使徒行传15:13;21:18;哥林多前书15:7;加拉太书1:19(经文称他为“主的弟弟”);2:9,12提到的雅各,以及雅各书的执笔者。(雅1:1;犹1)

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享