守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 使徒行传 6:5
    圣经新世界译本
    • 5 所有门徒都赞同这番话,于是选出了信心坚强、充满神圣力量的司提反,还有腓力+、伯罗哥罗、尼迦挪、提门、巴米拿,以及曾经归信犹太教的安提阿人尼哥拉,

  • 使徒行传 6:5
    圣经新世界译本
    • 5 全体门徒都喜欢这番话。他们就选了充满信心和圣灵的司提反+,又选了腓力+、伯罗哥罗、尼迦挪、提门、巴米拿和安提阿的归信者尼哥拉,

  • 使徒行传 6:5
    和合本
    • 5 大众都喜悦这话,就拣选了司提反,乃是大有信心、圣灵充满的人,又拣选腓利、伯罗哥罗、尼迦挪、提门、巴米拿,并进犹太教的安提阿人尼哥拉,

  • 使徒行传
    守望台出版物索引1986-2025
    • 6:5 《守》16.10 9;《洞悉上》 54, 421, 1179;《守》07 11/15 18

  • 使徒行传
    经文索引1956-1985
    • 6:5 w73 5/15 319; w67 8/1 467; w66 6/1 351

  • 使徒行传
    耶和华见证人出版物检索手册——2019
    • 6:5

      《洞悉圣经》(上册)54,421,1179页

      《守望台》(研读版)

      2016/10刊9页

      《守望台》

      2007/11/15刊18页

  • 使徒行传第6章注释
    圣经新世界译本(精读本)
    • 6:5

      司提反……腓力、伯罗哥罗、尼迦挪、提门、巴米拿,以及……尼哥拉 以上七个都是希腊语名字,这可能表明使徒们是从耶路撒冷会众所有符合资格的弟兄中,特意挑选了一些会说希腊语的人。在这些人当中,只有来自安提阿的“尼哥拉”被描述为“曾经归信犹太教”,这暗示他也许是那七个人中唯一的非犹太人。至于另外六个人,他们的希腊语名字即使在犹太人当中也是很常见的。尽管如此,组成当时中央长老团的使徒们看来是特意挑选这几个人的,目的是要照顾说希腊语的犹太人的感受。(徒6:1-6)

      安提阿 这是圣经第一次提到这个地方。这座城位于耶路撒冷以北500公里。公元前64年,安提阿成为罗马帝国叙利亚行省的首府。到了公元1世纪,安提阿已发展为罗马帝国第三大城,仅次于罗马和亚历山大这两座城。在很多人看来,安提阿是座漂亮的城,在政治、商业和文化方面也很有影响力。尽管如此,这座城却有道德败坏的名声。在安提阿有相当多的犹太人,据说他们帮助了当地不少说希腊语的人归信犹太教。尼哥拉就是其中一个归信犹太教的人,后来他归信了基督教。巴拿巴和使徒保罗曾在安提阿住了一年,在那里施行教导。保罗也以安提阿为基地,开始他的海外传道旅程。正是在安提阿,基督的门徒在上帝的指引下“首次被称为基督徒”。(另见徒11:26的注释)这个安提阿跟使徒行传13:14提到的“皮西迪亚的安提阿”并不是同一个地方。(另见徒13:14的注释以及附录B13)

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享