约翰福音 9:6 圣经新世界译本 6 他说了这些话,就吐唾沫在地上,混合了些泥土,把泥涂在那个人的眼睛上+, 约翰福音 9:6 圣经新世界译本 6 他说了这些话,就吐唾沫在地上,用唾沫和了些泥,把泥涂在那个人的眼睛上+, 约翰福音 9:6 和合本 6 耶稣说了这话,就吐唾沫在地上,用唾沫和泥抹在瞎子的眼睛上, 约翰福音 守望台出版物索引1986-2025 9:6 《爱心》 3;《洞悉下》 423 约翰福音 经文索引1956-1985 9:6 g74 10/8 30 约翰福音 耶和华见证人出版物检索手册——2019 9:6 《爱心》3课 《洞悉圣经》(下册)423页 约翰福音第9章注释 圣经新世界译本(精读本) 9:6 唾沫 圣经中有三个记载提到,耶稣在施行奇迹为人治病时用了自己的唾沫。(可7:31-37;8:22-26;约9:1-7)民间流传的疗法常常会用到唾沫,但耶稣的奇迹是靠着上帝的神圣力量施行的。因此,治好病人的并不是耶稣的唾沫。在那个生来就失明的人得见光明之前,耶稣吩咐他“到西罗亚池去洗一洗”。(约9:7)耶稣这样吩咐无疑是要试验那个人的信心,就像乃缦的麻风病被治好之前,以利沙要求他到约旦河沐浴一样。(王下5:10-14)
9:6 唾沫 圣经中有三个记载提到,耶稣在施行奇迹为人治病时用了自己的唾沫。(可7:31-37;8:22-26;约9:1-7)民间流传的疗法常常会用到唾沫,但耶稣的奇迹是靠着上帝的神圣力量施行的。因此,治好病人的并不是耶稣的唾沫。在那个生来就失明的人得见光明之前,耶稣吩咐他“到西罗亚池去洗一洗”。(约9:7)耶稣这样吩咐无疑是要试验那个人的信心,就像乃缦的麻风病被治好之前,以利沙要求他到约旦河沐浴一样。(王下5:10-14)