马太福音 26:12 圣经新世界译本 12 她把这馨香油倒在我身上,是为安葬我做准备+。 马太福音 26:12 圣经新世界译本 12 她把这馨香油浇在我身上,是为埋葬我做好准备+。 马太福音 26:12 和合本 12 他将这香膏浇在我身上是为我安葬做的。 马太福音 守望台出版物索引1986-2025 26:12 《洞悉上》 471 马太福音 耶和华见证人出版物检索手册——2019 26:12 《洞悉圣经》(上册)471页 马太福音第26章注释 圣经新世界译本(精读本) 26:12 她把这馨香油倒在我身上 这个女人(见太26:7的注释)的慷慨之举是出于对耶稣的爱和感激。耶稣说,这个女人也在不知不觉间为“安葬”他做了准备。在古代,人们会把这一类馨香油和各种膏油抹在死者的遗体上。(代下16:14)
26:12 她把这馨香油倒在我身上 这个女人(见太26:7的注释)的慷慨之举是出于对耶稣的爱和感激。耶稣说,这个女人也在不知不觉间为“安葬”他做了准备。在古代,人们会把这一类馨香油和各种膏油抹在死者的遗体上。(代下16:14)