马太福音 22:40 圣经新世界译本 40 整套法典和先知书的话都基于*这两条诫命+。” 马太福音 22:40 圣经新世界译本 40 全律法和众先知的话都系于这两条诫命+。” 马太福音 22:40 和合本 40 这两条诫命是律法和先知一切道理的总纲。” 马太福音 守望台出版物索引1986-2025 22:40 《守》05 8/15 26 马太福音 经文索引1956-1985 22:40 w73 3/15 178; w61 8/1 460; w58 1/1 7 马太福音 耶和华见证人出版物检索手册——2019 22:40 《守望台》2005/8/15刊26页 马太福音第22章注释 圣经新世界译本(精读本) 22:40 整套法典和先知书 见太5:17的注释。 基于 直译“系于”。这个希腊语动词的字面意思是“系在……上面”,在这里用作比喻,意思是“以……为基础”。耶稣的话表明,包含十诫在内的摩西法典以至整部《希伯来语经卷》,都是以爱为基础的。(罗13:9)
22:40 整套法典和先知书 见太5:17的注释。 基于 直译“系于”。这个希腊语动词的字面意思是“系在……上面”,在这里用作比喻,意思是“以……为基础”。耶稣的话表明,包含十诫在内的摩西法典以至整部《希伯来语经卷》,都是以爱为基础的。(罗13:9)