守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 马太福音 10:29
    圣经新世界译本
    • 29 两只麻雀不是卖一个小钱*吗?可是,哪怕是一只掉*在地上,你们的父亲也不会不知道+。

  • 马太福音 10:29
    圣经新世界译本
    • 29 两只麻雀不是卖一个小钱吗?+可是,哪怕是一只掉在地上,你们的父亲也不会不知道+。

  • 马太福音 10:29
    和合本
    • 29 两个麻雀不是卖一分银子吗?若是你们的父不许,一个也不能掉在地上;

  • 马太福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 10:29 《圣经问答》 159;《守》23.03 18;《亲近》 241-242;《美好生命》 38;《新世》 1922;《守众》18.3 4;《洞悉上》 1018-1019;《洞悉下》 21;《守》08 3/1 12;《守》08 4/1 9;《守》05 2/1 5-6;《守》05 8/1 5, 22-23;《警》05 5/8 15;《守》03 7/1 16-17;《警》99 6/8 12-13

  • 马太福音
    经文索引1956-1985
    • 10:29 w83 2/15 14; gh 95

  • 马太福音
    耶和华见证人出版物检索手册——2019
    • 10:29

      《守望台》(研读版)

      2023/3刊18页

      《圣经问答》第159篇

      《亲近》241-242页

      《永远享受美好的生命》38课

      《守望台》(公众版)

      2018.3期4页

      《洞悉圣经》(上册)1018-1019页

      《洞悉圣经》(下册)21页

      《新世界译本》(修订版)1922页

      《守望台》

      2008/4/1刊9页

      2008/3/1刊12页

      2005/8/1刊5,22-23页

      2005/2/1刊5-6页

      2003/7/1刊16-17页

      《警醒!》

      2005/5/8刊15页

      1999/6/8刊12-13页

  • 马太福音第10章注释
    圣经新世界译本(精读本)
    • 10:29

      麻雀 希腊语词strou·thiʹon是一个指小形式的词,可以指任何小鸟,不过通常指麻雀。在售卖给人作食物的鸟类中,麻雀是最便宜的。

      一个小钱 直译“一枚阿沙利安”。这是当时一个人工作45分钟的工资。(另见附录B14)在这个场合,耶稣是第三次在加利利进行传道之旅,他说“两只”麻雀的售价是一枚阿沙利安。在另一个场合,看来是一年后,耶稣在犹地亚传道期间说,两枚阿沙利安可以买到五只麻雀。(路12:6)比较这两个记载就能看出,麻雀对商人来说没什么价值,第五只可以免费赠送。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享