马太福音 10:14 圣经新世界译本 14 不管是哪里的人不接待你们,不听你们传讲的信息,你们离开那一家那一城的时候,都要抖落脚上的尘土+。 马太福音 10:14 圣经新世界译本 14 不管是哪里的人不接待你们,不听你们的话,你们离开那一家那一城的时候,都要把脚上的尘土拍掉+。 马太福音 10:14 和合本 14 凡不接待你们、不听你们话的人,你们离开那家,或是那城的时候,就把脚上的尘土跺下去。 马太福音 守望台出版物索引1986-2025 10:14 《洞悉上》 218, 776;《洞悉下》 1210;《守》88 5/1 19-20;《守》88 10/15 11;《守》88 12/15 30 马太福音 经文索引1956-1985 10:14 km 1/81 3; w73 11/1 655; w66 10/1 591; w65 5/1 262; w65 9/1 522 马太福音 耶和华见证人出版物检索手册——2019 10:14 《洞悉圣经》(上册)218,776页 《洞悉圣经》(下册)1210页 《守望台》1988/10/15刊11页1988/12/15刊29-30页1988/5/1刊19-20页 马太福音第10章注释 圣经新世界译本(精读本) 10:14 抖落脚上的尘土 门徒做出这个举动是要表示,当那个地方受上帝惩罚时,他们不承担任何责任。马可福音6:11和路加福音9:5也有类似的说法,而且都补充了一句话:“表明他们已经受到警告”。保罗和巴拿巴在皮西迪亚的安提阿就按照这个指示做了。(徒13:51)保罗在哥林多也做出类似的举动,他“抖抖衣服”,接着解释说:“你们如果灭亡,就要自己承担血债,我是清白的。”(徒18:6)这些举动对门徒来说可能并不陌生。那时候,恪守宗教信仰的犹太人觉得外族人地区的尘土都是不洁的,所以当他们从这些地区回到犹太人的地区前,会先抖落脚上的尘土。不过,耶稣给门徒这些指示时,想要表达的显然是不同的意思。
10:14 抖落脚上的尘土 门徒做出这个举动是要表示,当那个地方受上帝惩罚时,他们不承担任何责任。马可福音6:11和路加福音9:5也有类似的说法,而且都补充了一句话:“表明他们已经受到警告”。保罗和巴拿巴在皮西迪亚的安提阿就按照这个指示做了。(徒13:51)保罗在哥林多也做出类似的举动,他“抖抖衣服”,接着解释说:“你们如果灭亡,就要自己承担血债,我是清白的。”(徒18:6)这些举动对门徒来说可能并不陌生。那时候,恪守宗教信仰的犹太人觉得外族人地区的尘土都是不洁的,所以当他们从这些地区回到犹太人的地区前,会先抖落脚上的尘土。不过,耶稣给门徒这些指示时,想要表达的显然是不同的意思。