守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 马太福音 5:9
    圣经新世界译本
    • 9 “促进和睦的人+有福了,因为他们会称为上帝的儿子。

  • 马太福音 5:9
    圣经新世界译本
    • 9 “促进和睦的人+有福了,因为他们会称为‘上帝的儿子+’。

  • 马太福音 5:9
    和合本
    • 9 使人和睦的人有福了!因为他们必称为神的儿子。

  • 马太福音
    守望台出版物索引1986-2025
    • 5:9 《守》18.09 21;《守》13 4/1 7;《洞悉上》 1256;《守》09 2/15 9-10;《守》08 5/15 4-5;《警》 5/06 28-29;《守》04 11/1 12-13;《守》01 9/1 9;《守》91 4/1 24

  • 马太福音
    经文索引1956-1985
    • 5:9 w80 3/1 5; w78 9/1 23; g73 4/8 20; te 131; g72 11/8 23-4; w71 12/15 760; w67 2/15 107; w67 7/15 421; w61 10/1 607; w60 8/15 243, 247

  • 马太福音
    耶和华见证人出版物检索手册——2019
    • 5:9

      《守望台》(研读版)

      2018/9刊21页

      《洞悉圣经》(上册)1256页

      《守望台》

      2013/4/1刊7页

      2009/2/15刊9-10页

      2008/5/15刊4-5页

      2004/11/1刊12-13页

      2001/9/1刊9页

      1991/4/1刊24页

      《警醒!》

      2006/5刊28-29页

  • 马太福音第5章注释
    圣经新世界译本(精读本)
    • 5:9

      促进和睦的人 希腊语是ei·re·no·poi·osʹ,源自意思是“促进和睦”的动词。这样的人不仅能维系和睦的关系,还能在出现不和的情况时建立和睦的关系。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享