守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 路得记 1
  • 和合本

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

路得记 1:1

索引

  • 检索手册

    《榜样》33-35页

    《守望台》

    2012/7/1刊23页

  • 出版物索引

    《榜样》 33, 35;《守》12 7/1 23;

    w80 2/15 14; w78 8/15 8; w72 8/1 462

路得记 1:2

索引

  • 出版物索引

    w72 8/1 462

路得记 1:3

索引

  • 出版物索引

    w72 8/1 462

路得记 1:4

索引

  • 检索手册

    《榜样》35页

    《守望台》

    2012/7/1刊23-24页

  • 出版物索引

    《榜样》 35;《守》12 7/1 23-24;

    w72 8/1 462

路得记 1:5

索引

  • 检索手册

    《榜样》35页

    《守望台》

    2012/7/1刊24-25页

    2009/2/1刊14页

  • 出版物索引

    《榜样》 35;《守》12 7/1 24-25;《守》09 2/1 14;

    w72 8/1 462

路得记 1:6

索引

  • 检索手册

    《榜样》36页

    《守望台》

    2012/7/1刊25页

  • 出版物索引

    《榜样》 36;《守》12 7/1 25;

    w78 8/15 10; w72 8/1 464

路得记 1:7

索引

  • 出版物索引

    w78 8/15 10; w72 8/1 464

路得记 1:8

索引

  • 检索手册

    《榜样》36-37页

    《守望台》

    2012/7/1刊25页

    2005/3/1刊27页

  • 出版物索引

    《榜样》 36-37;《守》12 7/1 25;《守》05 3/1 27;

    w78 8/15 10; w72 8/1 464

路得记 1:9

索引

  • 检索手册

    《榜样》36-37页

    《守望台》

    2012/7/1刊25页

    1997/6/15刊22-23页

    1989/5/1刊8页

  • 出版物索引

    《榜样》 36-37;《守》12 7/1 25;《守》97 6/15 22-23;《守》89 5/1 8;

    w78 8/15 10; w72 8/1 464

路得记 1:10

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2012/10/15刊29-30页

  • 出版物索引

    《守》12 10/15 29-30;

    w72 8/1 464

路得记 1:11

索引

  • 出版物索引

    w78 8/15 10; w72 8/1 464

路得记 1:12

索引

  • 出版物索引

    w78 8/15 10; w72 8/1 464

路得记 1:13

索引

  • 检索手册

    《守望台》(研读版)

    2021/11刊9-10页

    《守望台》

    2005/3/1刊27页

  • 出版物索引

    《守》21.11 9-10;《守》05 3/1 27;

    w78 8/15 10; w72 8/1 464

路得记 1:14

索引

  • 检索手册

    《榜样》37页

    《守望台》

    2012/7/1刊26页

  • 出版物索引

    《榜样》 37;《守》12 7/1 26;

    w78 8/15 10; w72 8/1 464; w62 9/1 521

路得记 1:15

索引

  • 检索手册

    《榜样》37页

    《守望台》

    2012/7/1刊26页

  • 出版物索引

    《榜样》 37;《守》12 7/1 26;

    w78 8/15 10; w72 8/1 464; im 60

路得记 1:16

索引

  • 检索手册

    《圣经问答》第183篇

    《榜样》37-38页

    《守望台》

    2012/7/1刊26页

    1988/3/15刊5-7页

  • 出版物索引

    《圣经问答》 183;《榜样》 37-38;《守》12 7/1 26;《守》88 3/15 5-7;

    w78 8/15 11; w72 8/1 464; w69 11/1 651; w59 11/15 343

路得记 1:17

索引

  • 检索手册

    《榜样》37-38页

    《守望台》

    2012/7/1刊26页

  • 出版物索引

    《榜样》 37-38;《守》12 7/1 26;

    w78 8/15 11; w72 8/1 464

路得记 1:18

索引

  • 检索手册

    《守望台》(研读版)

    2021/11刊11页

  • 出版物索引

    《守》21.11 11;

    w78 8/15 11; w72 8/1 465

路得记 1:19

索引

  • 检索手册

    《榜样》38-39页

    《守望台》

    2012/7/1刊26-27页

  • 出版物索引

    《榜样》 38-39;《守》12 7/1 26-27;

    w78 8/15 11; w72 8/1 465

路得记 1:20

脚注

  • *

    就是甜的意思

  • *

    就是苦的意思

索引

  • 检索手册

    《守望台》(研读版)

    2021/11刊9-10页

    《洞悉圣经》(上册)1119,1151-1152页

    《榜样》39页

    《守望台》

    2012/7/1刊27页

    2009/2/1刊14页

  • 出版物索引

    《守》21.11 9-10;《榜样》 39;《守》12 7/1 27;《洞悉上》 1119, 1151;《守》09 2/1 14;

    w78 8/15 11; w72 8/1 465

路得记 1:21

索引

  • 检索手册

    《守望台》(研读版)

    2021/11刊9-10,11-12页

    《榜样》39页

    《守望台》

    2012/7/1刊27页

    2005/3/1刊27页

  • 出版物索引

    《守》21.11 9-12;《榜样》 39;《守》12 7/1 27;《守》05 3/1 27;

    w79 2/15 21; w78 8/15 11; w72 8/1 462, 465

路得记 1:22

索引

  • 出版物索引

    w78 8/15 11; w72 8/1 465, 467

译本对照

点击经节数字,查看该节经文在其他圣经译本中的译法
  • 和合本
  • 阅读 精读本圣经 (nwtsty)
  • 阅读 新世界译本 (nwt)
  • 阅读 新世界译本 (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
和合本
路得记 1:1-22

路得记

1 当士师秉政的时候,国中遭遇饥荒。在犹大的伯利恒,有一个人带着妻子和两个儿子往摩押地去寄居。 2 这人名叫以利米勒,他的妻名叫拿俄米;他两个儿子,一个名叫玛伦,一个名叫基连,都是犹大伯利恒的以法他人。他们到了摩押地,就住在那里。 3 后来拿俄米的丈夫以利米勒死了,剩下妇人和他两个儿子。 4 这两个儿子娶了摩押女子为妻,一个名叫俄珥巴,一个名叫路得,在那里住了约有十年。 5 玛伦和基连二人也死了,剩下拿俄米,没有丈夫,也没有儿子。 6 他就与两个儿妇起身,要从摩押地归回;因为他在摩押地听见耶和华眷顾自己的百姓,赐粮食与他们。 7 于是他和两个儿妇起行离开所住的地方,要回犹大地去。 8 拿俄米对两个儿妇说:“你们各人回娘家去吧。愿耶和华恩待你们,像你们恩待已死的人与我一样! 9 愿耶和华使你们各在新夫家中得平安!”于是拿俄米与他们亲嘴。他们就放声而哭, 10 说:“不然,我们必与你一同回你本国去。” 11 拿俄米说:“我女儿们哪,回去吧!为何要跟我去呢?我还能生子作你们的丈夫吗? 12 我女儿们哪,回去吧!我年纪老迈,不能再有丈夫;即或说,我还有指望,今夜有丈夫可以生子, 13 你们岂能等着他们长大呢?你们岂能等着他们不嫁别人呢?我女儿们哪,不要这样。我为你们的缘故甚是愁苦,因为耶和华伸手攻击我。” 14 两个儿妇又放声而哭,俄珥巴与婆婆亲嘴而别,只是路得舍不得拿俄米。 15 拿俄米说:“看哪,你嫂子已经回他本国和他所拜的神那里去了,你也跟着你嫂子回去吧!” 16 路得说:“不要催我回去不跟随你。你往那里去,我也往那里去;你在那里住宿,我也在那里住宿;你的国就是我的国,你的神就是我的神。 17 你在那里死,我也在那里死,也葬在那里。除非死能使你我相离!不然,愿耶和华重重的降罚与我。” 18 拿俄米见路得定意要跟随自己去,就不再劝他了。 19 于是二人同行,来到伯利恒。他们到了伯利恒,合城的人就都惊讶。妇女们说:“这是拿俄米吗?” 20 拿俄米对他们说:“不要叫我拿俄米*,要叫我玛拉*,因为全能者使我受了大苦。 21 我满满的出去,耶和华使我空空的回来。耶和华降祸与我,全能者使我受苦。既是这样,你们为何还叫我拿俄米呢?” 22 拿俄米和他儿妇摩押女子路得,从摩押地回来到伯利恒,正是动手割大麦的时候。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享