守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 使徒行传 26
  • 和合本

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

使徒行传 26:2

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2003/11/15刊15-16页

  • 出版物索引

    《守》03 11/15 15-16;

    bw 68; g78 2/8 30; w63 6/1 335

使徒行传 26:3

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2003/11/15刊15-16页

  • 出版物索引

    《守》03 11/15 15-16;

    bw 68; g78 2/8 30; w63 7/1 402

使徒行传 26:5

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)1025页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1025;

    w66 5/15 319; w61 9/15 563

使徒行传 26:6

索引

  • 检索手册

    《作见证》198-199页

  • 出版物索引

    《作见证》 199

使徒行传 26:7

索引

  • 检索手册

    《作见证》199页

  • 出版物索引

    《作见证》 199;

    w81 2/15 22; w73 11/1 666

使徒行传 26:8

索引

  • 出版物索引

    w62 10/15 635

使徒行传 26:9

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1999/6/15刊29-31页

  • 出版物索引

    《守》99 6/15 29-31

使徒行传 26:10

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)228页

    《守望台》

    1999/6/15刊30页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 228;《守》99 6/15 30;

    w69 2/1 96

使徒行传 26:11

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)433页

    《洞悉圣经》(下册)601-602页

    《守望台》

    1999/6/15刊30-31页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 433;《洞悉下》 601;《守》99 6/15 30-31

使徒行传 26:13

索引

  • 检索手册

    《作见证》200页

  • 出版物索引

    《作见证》 200

使徒行传 26:14

索引

  • 检索手册

    《作见证》199-200页

    《洞悉圣经》(上册)18,272页

    《新世界译本》(修订版)1816页

    《守望台》

    2011/8/1刊23页

    2003/10/1刊32页

    1998/9/1刊30页

    1990/7/15刊24页

  • 出版物索引

    《作见证》 200;《新世》 1816;《洞悉上》 18, 272;《守》11 8/1 23;《守》03 10/1 32;《守》98 9/1 30;《守》90 7/15 24;

    w78 10/1 30; g72 3/8 31; w69 1/15 62

使徒行传 26:18

索引

  • 出版物索引

    w76 11/15 685-6, 689; w69 5/1 272; w57 7/1 100

使徒行传 26:20

索引

  • 检索手册

    《作见证》200-201页

    《洞悉圣经》(上册)618页

  • 出版物索引

    《作见证》 200-201;《洞悉上》 618;

    w82 3/1 25; w76 11/15 692; w75 2/1 84; w73 1/15 59; w63 12/1 716

使徒行传 26:22

索引

  • 出版物索引

    w78 2/15 28

使徒行传 26:23

索引

  • 检索手册

    《永远生活》172页

  • 出版物索引

    《永远生活》 172;

    w78 2/15 28; w76 11/15 694

使徒行传 26:24

索引

  • 检索手册

    《作见证》202页

    《守望台》

    2001/12/15刊24页

  • 出版物索引

    《作见证》 202;《守》01 12/15 24

使徒行传 26:25

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)1216-1217页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1217;

    bw 68; w63 7/1 402

使徒行传 26:27

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2003/11/15刊16-17页

  • 出版物索引

    《守》03 11/15 17;

    w77 2/1 94

使徒行传 26:28

脚注

  • *

    或作:你这样劝我,几乎叫我作基督徒了

索引

  • 检索手册

    《作见证》202页

    《守望台》

    2003/11/15刊16-17页

  • 出版物索引

    《作见证》 202;《守》03 11/15 17;

    w85 3/15 7; w77 2/1 94; w72 3/1 157; w62 6/15 365

使徒行传 26:29

索引

  • 检索手册

    《月报》

    1991/8刊4页

  • 出版物索引

    《月报》 8/91 4

使徒行传 26:30

索引

  • 检索手册

    《作见证》202页

  • 出版物索引

    《作见证》 202

使徒行传 26:32

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)497页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 497

译本对照

点击经节数字,查看该节经文在其他圣经译本中的译法
  • 和合本
  • 阅读 精读本圣经 (nwtsty)
  • 阅读 新世界译本 (nwt)
  • 阅读 新世界译本 (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
和合本
使徒行传 26:1-32

使徒行传

26 亚基帕对保罗说:“准你为自己辩明。”于是保罗伸手分诉,说: 2 “亚基帕王啊,犹太人所告我的一切事,今日得在你面前分诉,实为万幸; 3 更可幸的,是你熟悉犹太人的规矩和他们的辩论;所以求你耐心听我。 4 我从起初在本国的民中,并在耶路撒冷,自幼为人如何,犹太人都知道。 5 他们若肯作见证就晓得,我从起初是按着我们教中最严紧的教门作了法利赛人。 6 现在我站在这里受审,是因为指望神向我们祖宗所应许的; 7 这应许,我们十二个支派,昼夜切切的事奉神,都指望得着。王啊,我被犹太人控告,就是因这指望。 8 神叫死人复活,你们为什么看作不可信的呢? 9 从前我自己以为应当多方攻击拿撒勒人耶稣的名, 10 我在耶路撒冷也曾这样行了。既从祭司长得了权柄,我就把许多圣徒囚在监里。他们被杀,我也出名定案。 11 在各会堂,我屡次用刑强逼他们说亵渎的话,又分外恼恨他们,甚至追逼他们,直到外邦的城邑。 12 那时,我领了祭司长的权柄和命令,往大马士革去。 13 王啊,我在路上,晌午的时候,看见从天发光,比日头还亮,四面照着我并与我同行的人。 14 我们都仆倒在地,我就听见有声音用希伯来话向我说:‘扫罗!扫罗!为什么逼迫我?你用脚踢刺是难的!’ 15 我说:‘主啊,你是谁?’主说:‘我就是你所逼迫的耶稣。 16 你起来站着,我特意向你显现,要派你作执事,作见证,将你所看见的事和我将要指示你的事证明出来。 17 我也要救你脱离百姓和外邦人的手。 18 我差你到他们那里去,要叫他们的眼睛得开,从黑暗中归向光明,从撒但权下归向神;又因信我,得蒙赦罪,和一切成圣的人同得基业。’ 19 “亚基帕王啊,我故此没有违背那从天上来的异象; 20 先在大马色,后在耶路撒冷和犹太全地,以及外邦,劝勉他们应当悔改归向神,行事与悔改的心相称。 21 因此,犹太人在殿里拿住我,想要杀我。 22 然而我蒙神的帮助,直到今日还站得住,对着尊贵、卑贱、老幼作见证;所讲的并不外乎众先知和摩西所说将来必成的事, 23 就是基督必须受害,并且因从死里复活,要首先把光明的道传给百姓和外邦人。” 24 保罗这样分诉,非斯都大声说:“保罗,你癫狂了吧。你的学问太大,反叫你癫狂了!” 25 保罗说:“非斯都大人,我不是癫狂,我说的乃是真实明白话。 26 王也晓得这些事,所以我向王放胆直言,我深信这些事没有一件向王隐藏的,因都不是在背地里做的。 27 亚基帕王啊,你信先知吗?我知道你是信的。” 28 亚基帕对保罗说:“你想少微一劝,便叫我作基督徒啊*!” 29 保罗说:“无论是少劝是多劝,我向神所求的,不但你一个人,就是今天一切听我的,都要像我一样,只是不要像我有这些锁链。” 30 于是,王和巡抚并百尼基与同坐的人都起来, 31 退到里面,彼此谈论说:“这人并没有犯什么该死该绑的罪。” 32 亚基帕又对非斯都说:“这人若没有上告于该撒,就可以释放了。”

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享